Paroles et traduction Mariah Carey feat. Jay-Z - Heartbreaker (Album Version)
Give
me
your
love
Подари
мне
свою
любовь.
You
gotta
bounce
to
it
like
this
ты
должен
подскочить
к
этому
вот
так.
You
almost
gotta
walk
to
this
Тебе
почти
нужно
идти
к
этому.
Boy
your
love's
so
good
Парень,
твоя
любовь
так
хороша.
I
don't
want
to
let
go
Я
не
хочу
отпускать.
And
although
I
know
I
should
И
хотя
я
знаю,
что
должен.
I
can't
leave
you
alone
Я
не
могу
оставить
тебя
в
покое.
Cause
you're
so
disarming
Потому
что
ты
так
обезоруживаешь.
I'm
caught
up
in
the
midst
of
you
Я
пойман
посреди
тебя.
And
I
can
not
resist
И
я
не
могу
сопротивляться.
Boy
if
I
do
Парень,
если
я
это
сделаю.
The
things
you
want
me
to
То,
чего
ты
хочешь
от
меня.
The
way
I
used
to
do
Так
же,
как
раньше.
Would
you
love
me,
baby
Ты
бы
любила
меня,
детка?
Hold
me,
feeling
now
Обними
меня,
почувствуй
сейчас.
Go
and
break
my
heart
Иди
и
разбей
мне
сердце.
Heartbreaker,
you
got
the
best
of
me
Сердцеедка,
у
тебя
есть
лучшее
во
мне.
But
I
just
keep
on
coming
back
incessantly
Но
я
продолжаю
возвращаться
без
конца.
Oh
why,
did
you
have
to
run
your
game
on
me
О,
Почему,
ты
должен
был
вести
свою
игру
на
мне?
I
should
have
known
right
from
the
start
Я
должен
был
знать
с
самого
начала.
You'd
go
and
break
my
heart
Ты
бы
разбила
мне
сердце.
Give
me
your
love
Подари
мне
свою
любовь.
It's
a
shame
to
be
so
euphoric
and
weak
Стыдно
быть
таким
эйфоричным
и
слабым.
When
you
smile
at
me
Когда
ты
улыбаешься
мне
...
And
you
tell
me
the
things
that
you
know
И
ты
говоришь
мне
то,
что
знаешь.
Persuade
me
to
relinquish
my
love
to
you
Убеди
меня
отказаться
от
моей
любви
к
тебе.
But
I
can
not
resist
at
all
Но
я
совсем
не
могу
сопротивляться.
Boy
if
I
do
Парень,
если
я
это
сделаю.
The
things
you
want
me
to
То,
чего
ты
хочешь
от
меня.
The
way
I
used
to
do
Так
же,
как
раньше.
Would
you
love
me,
baby
Ты
бы
любила
меня,
детка?
Hold
me,
feeling
now
Обними
меня,
почувствуй
сейчас.
Go
and
break
my
heart
Иди
и
разбей
мне
сердце.
Heartbreaker,
you
got
the
best
of
me
Сердцеедка,
у
тебя
есть
лучшее
во
мне.
But
I
just
keep
on
coming
back
incessantly
Но
я
продолжаю
возвращаться
без
конца.
Oh
why,
did
you
have
to
run
your
game
on
me
О,
Почему,
ты
должен
был
вести
свою
игру
на
мне?
I
should
have
known
right
from
the
start
Я
должен
был
знать
с
самого
начала.
You'd
go
and
break
my
heart
Ты
бы
разбила
мне
сердце.
She
want
to
shop
with
Jay,
play
box
with
Jay
Она
хочет
ходить
по
магазинам
с
Джеем,
играть
в
коробку
с
Джеем.
She
want
to
pillow
fight
in
the
middle
of
the
night
Она
хочет
драться
подушками
посреди
ночи.
She
want
to
drive
my
Benz
with
five
of
her
friends
Она
хочет
водить
мой
Бенц
с
пятью
друзьями.
She
want
to
creep
past
the
block
spyin'
again
Она
хочет
прокрасться
через
квартал,
чтобы
снова
шпионить.
She
want
to
roll
with
Jay,
chase
the
skeeos
away
Она
хочет
свернуть
с
Джеем,
прогнать
скиос
прочь.
She
want
to
fight
with
lame
chicks,
blow
my
day
Она
хочет
драться
с
отстойными
цыпочками,
испортить
мне
день.
She
want
to
inspect
the
rest,
kick
me
to
the
curb
Она
хочет
осмотреть
все
остальное,
вышвырнуть
меня
на
обочину.
If
she
find
a
strand
of
hair
longer
than
hers
Если
она
найдет
прядь
волос
длиннее,
чем
ее.
She
want
love
in
the
jacuzzi,
rub
up
in
the
movies
Она
хочет
любви
в
джакузи,
тереться
в
кино.
Access
to
the
old
crib,
keys
to
the
new
crib
Вход
в
старую
кроватку,
ключи
от
новой.
She
want
to
answer
the
phone,
tattoo
her
arm
Она
хочет
ответить
на
звонок,
вытатуировать
руку.
That's
when
I
gotta
send
her
back
to
her
moms
Вот
когда
я
должен
отправить
ее
обратно
к
ее
мамам.
She
call
me
"Heartbreaker"
Она
зовет
меня
"сердцеед".
When
we
apart,
it
makes
her
Когда
мы
расстаемся,
это
делает
ее
...
Want
to
get
a
piece
of
paper,
scribble
"I
hate
ya"
Хочу
взять
листок
бумаги,
каракули"я
ненавижу
тебя".
But
she
know
she
love
Jay
because
Но
она
знает,
что
любит
Джея,
потому
что
...
She
love
everything
Jay
say,
Jay
does
Она
любит
все,
что
говорит
Джей,
Джей
делает.
Heartbreaker,
you
got
the
best
of
me
Сердцеедка,
у
тебя
есть
лучшее
во
мне.
But
I
just
keep
on
coming
back
incessantly
Но
я
продолжаю
возвращаться
без
конца.
Oh
why,
did
you
have
to
run
your
game
on
me
О,
Почему,
ты
должен
был
вести
свою
игру
на
мне?
I
should
have
known
right
from
the
start
Я
должен
был
знать
с
самого
начала.
You'd
go
and
break
my
heart
Ты
бы
разбила
мне
сердце.
Give
me
your
love
Подари
мне
свою
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHAWN CARTER, LINCOLN CHASE, MARIAH CAREY, JEFFREY COHEN, SHIRLEY ELLISON, T.S. ELLISON, NARADA MICHAEL WALDEN
Album
Rainbow
date de sortie
01-09-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.