Paroles et traduction Marilia feat. Robby Hecht - Me Voy
Por
qué
no
Почему
бы
и
нет
Supiste
entender
a
mi
corazón?
Ты
смог
понять
мое
сердце?
Lo
que
había
en
él,
Что
в
нем
было,
Por
qué
no?
Почему
бы
и
нет?
Tuviste
el
valor
de
ver
У
тебя
хватило
смелости
увидеть
Por
qué
no
Почему
бы
и
нет
Escuchas
lo
que
está
tan
cerca
de
ti?
Ты
слышишь
то,
что
так
близко
от
тебя?
Solo
el
ruido
de
fuera
y
yo
Только
шум
снаружи
и
я
Que
estoy
a
un
lado
desaparezco
Что
я
в
стороне,
я
исчезаю.
No
voy
a
llorar
y
decir
Я
не
собираюсь
плакать
и
говорить
Que
no
merezco
esto
Что
я
этого
не
заслуживаю
Lo
merezco
pero
no
lo
quiero
por
eso
me
voy
Я
заслуживаю
этого,
но
я
этого
не
хочу,
поэтому
я
ухожу
Qué
lástima
pero
adiós
Очень
жаль,
но
пока
Me
despido
de
ti
y
me
voy
Я
прощаюсь
с
тобой
и
ухожу
Qué
lástima
pero
adiós
Очень
жаль,
но
пока
Me
despido
de
ti
Я
прощаюсь
с
тобой
Because
I
Know
Потому
Что
Я
Знаю
Someone
better
waits
for
me
Кто-то
лучше
ждет
меня
To
give
me
the
love
I
know
I
need
Чтобы
дать
мне
любовь,
в
которой
я
знаю,
что
нуждаюсь
Someone
that
sweetens
salt
and
makes
Тот,
кто
подслащивает
соль
и
делает
The
sun
rise
Восход
солнца
Somehow
I
thought
Почему-то
Я
подумал
Never
would
I
ever
leave
you
like
this
Я
бы
никогда
не
оставил
тебя
вот
так
Ours
was
a
love
that
was
forever
blessed
Наша
любовь
была
благословенна
навеки
Now
I
can
see
that
there
wasn't
enough
Теперь
я
вижу,
что
этого
было
недостаточно
For
both
of
us
Для
нас
обоих
I'm
not
going
to
cry
Я
не
собираюсь
плакать
That
I
don't
think
I
deserve
this,
Что,
по-моему,
я
этого
не
заслуживаю,
Oh,
I
probably
do
О,
наверное,
так
оно
и
есть
I
deserve
it
and
no
I
don't
want
it
but
that's
why
I'm
gone
Я
заслуживаю
этого,
и
нет,
я
не
хочу
этого,
но
именно
поэтому
я
ухожу.
What
a
shame,
Какой
позор,
Saying
goodbye
to
you
and
I'm
gone
Прощаюсь
с
тобой,
и
я
ухожу
What
a
shame,
Какой
позор,
Saying
goodbye
to
you
and
I'm
gone
Прощаюсь
с
тобой
и
ухожу
What
a
shame,
Какой
позор,
Saying
goodbye
to
you
and
I'm
gone
Прощаюсь
с
тобой
и
ухожу
What
a
shame,
Какой
позор,
Saying
goodbye
to
you
Прощаюсь
с
тобой
Qué
lástima
pero
adiós
Прощай,
Ластима!
Me
despido
de
ti
y
me
voy
Я
презираю
тебя
и
тебя
вою
Qué
lástima
pero
adiós
Прощай,
Ластима!
Me
despido
de
ti
Я
прощаюсь
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julieta Venegas Percevault
Album
Me Voy
date de sortie
20-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.