Marillion - Afraid of Sunlight (live acoustic version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marillion - Afraid of Sunlight (live acoustic version)




Drive the road to your surrender
Езжай по дороге к своей капитуляции
Time comes around... out of my hands
Время уходит... из моих рук.
Small boats on the beach at the dead of night
Маленькие лодки на пляже глубокой ночью.
Come and go before first light
Приходи и уходи до рассвета.
Leave me running in the wheel
Оставь меня крутиться в колесе.
King of the world
Король мира,
How do you feel?
как ты себя чувствуешь?
What is there to feel?
Что тут чувствовать?
So how do we now come to be
Так как же мы теперь оказались
Afraid of sunlight?
Боишься солнечного света?
Tell me girl why you and me
Скажи мне девочка почему мы с тобой
Scared of sunlight?
Боишься солнечного света?
Been in pain for so long
Я так долго страдал от боли
I can't even say what hurts anymore
Я даже не могу сказать, что болит больше.
I will leave you alone
Я оставлю тебя в покое.
I will deny
Я буду отрицать.
I will leave you to bleed
Я оставлю тебя истекать кровью.
I will leave you with your life
Я оставлю тебя с твоей жизнью.
So how do we now come to be
Так как же мы теперь оказались
Afraid of sunlight?
Боишься солнечного света?
Tell me girl why you and me
Скажи мне девочка почему мы с тобой
Scared of sunlight?
Боишься солнечного света?
All your spirit rack abuses
Все твои духовные оскорбления.
Come to haunt you back by day
Приходи, чтобы преследовать тебя днем.
All your Byzantine excuses
Все твои византийские оправдания ...
Given time, given you away
Мне дали время, я отдал тебя.
Don't be surprised when daylight comes
Не удивляйтесь, когда наступит день.
To find that memory prick your thumbs
Чтобы найти это воспоминание, уколите пальцы.
You'll tell them where we run to hide
Ты скажешь им, куда мы бежим, чтобы спрятаться.
I'm already dead
Я уже мертв.
It's a matter of time
Это вопрос времени.
So how do we now come to be
Так как же мы теперь оказались
Afraid of sunlight
Боится солнечного света.
How do we now come to be
Как же мы теперь живем
Afraid of sunlight
Боится солнечного света.
Day-Glo Jesus on the dash
Дэй-Гло Иисус на приборной панели
Chalk marks on the road ahead
Следы мела на дороге впереди.
Friendly fire in hostile waters
Дружественный огонь во враждебных водах
Keep the faith
Храни веру.
Don't lose your head
Не теряй голову.
So how do we now come to be?
Так как же мы теперь живем?





Writer(s): Mark Kelly, Ian Mosley, Steve Rothery, Steve Hogarth, John Helmer, Pete Trewavas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.