Marillion - Holloway Girl (live acoustic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marillion - Holloway Girl (live acoustic)




I was out in the cold of a north London street
Я вышел на холодную улицу Северного Лондона.
A cog in the hurrying world
Винтик в спешащем мире.
Above the walls and the gate police
Над стенами и воротами полиция.
I caught a glimpse of a Holloway girl
Я мельком увидел девушку из Холлоуэя.
She was reachin' out of a window
Она высовывалась из окна.
From a space just a few inches wide
Из пространства шириной всего в несколько дюймов.
'Til the hand of justice pulled her back inside
Пока рука правосудия не затащила ее обратно внутрь.
One day, freedom will unlock your door
Однажды свобода откроет твою дверь.
Hold on, believe on
Держись, верь.
Be who you were before
Будь тем, кем ты был раньше.
One day, freedom will unlock your door
Однажды свобода откроет твою дверь.
I know how hard it can be to wait
Я знаю, как трудно бывает ждать.
For proof you were right all along
Чтобы доказать, что ты был прав с самого начала.
Self destruction is easy for you
Саморазрушение для тебя легко.
We know what you're capable of
Мы знаем на что ты способен
But like a needle in a haystack
Но как иголка в стоге сена.
The truth gets so disguised
Правда так замаскирована.
In a kingdom built on madness and on lies
В королевстве построенном на безумии и лжи
One day, freedom will unlock your door
Однажды свобода откроет твою дверь.
So hold on, believe on
Так что держись, верь.
Be who you were before
Будь тем, кем ты был раньше.
In deepest darkness
В глубочайшей тьме
The faintest light shines bright
Слабый свет сияет ярко.
So hold on, hold on
Так что держись, держись.
It's gonna be all right
Все будет хорошо.
You're lookin' up at a mountain
Ты смотришь на гору.
Between you and the outside
Между тобой и внешним миром.
But there isn't a mountain in this whole world
Но во всем мире нет ни одной горы.
Hasn't been climbed
Никто не поднимался.
One day, freedom will unlock your door
Однажды свобода откроет твою дверь.
So hold on, believe on.
Так что держись, верь.
Be who you were before
Будь тем, кем ты был раньше.
In deepest darkness, the faintest light shines bright
В кромешной тьме тусклый свет сияет ярко.
So hold on, hold on.
Так что держись, держись.
It's gonna be all right
Все будет хорошо.
One day, freedom
Однажды-свобода.
One day, freedom
Однажды-свобода.
One day, freedom will unlock your door
Однажды свобода откроет твою дверь.





Writer(s): Ian Francesko Mosley, Mark Colbert Kelly, Steven Thomas Rothery, S. Hogarth, Peter John Trewavas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.