Paroles et traduction Marinah feat. Rocío Márquez & Nakany Kanté - Vuelo
Yo
soy
viento
y
soy
mar
Я
ветер
и
море
Soy
tristeza
y
carnaval
Я
печаль
и
карнавал
La
mano
que
mece
la
cuna
y
te
invita
a
soñar
Рука,
что
качает
колыбель
и
зовёт
тебя
мечтать
Soy
el
techo
que
cayó
y
la
tierra
que
hay
que
arar
Я
потолок,
что
упал,
и
земля,
которую
нужно
вспахать
Divina
y
corriente,
una
joya
siempre
natural
Священная
и
повседневная,
драгоценность
вечно
неподдельная
Soy
rumba
y
soleá
Я
румба
и
солеа
Yo
soy
una
y
muchas
más
Я
одна
и
многое
другое
El
duende
que
inspira
canciones
en
la
madrugá
Джинн,
что
вдохновляет
песни
на
рассвете
La
vida
que
llegó
y
la
muerte
que
vendrá
Жизнь,
что
пришла,
и
смерть,
что
придёт
Yo
soy
la
semilla
y
la
libertad
Я
семя
и
свобода
Vuelo
cuando
vuelas
tú
Лечу,
когда
летишь
ты
Canto
cuando
cantas
tú
Пою,
когда
поёшь
ты
Te
miro
y
me
lleva
el
aire
Смотрю
на
тебя,
и
меня
уносит
ветер
Las
vueltas
que
da
el
amor
Повороты,
что
совершает
любовь
Poliédrica
estación,
siempre
hace
que
crezcan
flores
Многогранная
станция,
всегда
заставляет
расти
цветы
Se
me
instala
dentro
el
blue
Во
мне
поселяется
блюз
Y
la
luna
de
Estambul
И
луна
Стамбула
Pinta
de
azul
tu
horizonte
Окрашивает
твой
горизонт
в
голубой
Vuelo
cuando
vuelas
tú
Лечу,
когда
летишь
ты
Canto
cuando
cantas
tú
Пою,
когда
поёшь
ты
Como
brújula
sin
norte
Как
компас
без
севера
Mouso
oh
ooh
Mouso
oh
ooh
Djonéyé
mousoya
kè
monèdi
Djonéyé
mousoya
kè
monèdi
Mouso,
mouso
yé
warabaledi
Mouso,
mouso
yé
warabaledi
Ko
foyi
tè
fo
mouso
lan
kalouko
Ko
foyi
tè
fo
mouso
lan
kalouko
Beyalon
mousoyé
bougna
fènédi
Beyalon
mousoyé
bougna
fènédi
Yo
soy
viento
y
soy
mar
Я
ветер
и
море
Soy
tristeza
y
carnaval
Я
печаль
и
карнавал
La
mano
que
mece
la
cuna
y
te
invita
a
soñar
Рука,
что
качает
колыбель
и
зовёт
тебя
мечтать
Soy
el
techo
que
cayó
y
la
tierra
que
hay
que
arar
Я
потолок,
что
упал,
и
земля,
которую
нужно
вспахать
Divina
y
corriente,
una
joya
siempre
natural
Священная
и
повседневная,
драгоценность
вечно
неподдельная
Soy
rumba
y
soleá
Я
румба
и
солеа
Yo
soy
una
y
muchas
más
Я
одна
и
многое
другое
El
duende
que
inspira
canciones
en
la
madrugá
Джинн,
что
вдохновляет
песни
на
рассвете
La
vida
que
llegó
y
la
muerte
que
vendrá
Жизнь,
что
пришла,
и
смерть,
что
придёт
Yo
soy
la
semilla
y
la
libertad
Я
семя
и
свобода
Tu
amor
es
como
agua
diamantina
Твоя
любовь
как
алмазная
вода
Que
llena
mi
cuerpo
e
inunda
mi
vida
Что
наполняет
моё
тело
и
затопляет
мою
жизнь
Eres
puro
sentimiento
Ты
чистейшее
чувство
Que
llenas
mi
alma
y
me
amas
por
dentro
Что
наполняет
мою
душу
и
любит
меня
изнутри
Vuelo
cuando
vuelas
tú
Лечу,
когда
летишь
ты
Canto
cuando
cantas
tú
Пою,
когда
поёшь
ты
Te
miro
y
me
lleva
el
aire
Смотрю
на
тебя,
и
меня
уносит
ветер
Las
vueltas
que
da
el
amor
Повороты,
что
совершает
любовь
Poliédrica
estación,
siempre
hace
que
crezcan
flores
Многогранная
станция,
всегда
заставляет
расти
цветы
Se
me
instala
dentro
el
blue
Во
мне
поселяется
блюз
Y
la
luna
de
Estambul
И
луна
Стамбула
Pinta
de
azul
tu
horizonte
Окрашивает
твой
горизонт
в
голубой
Vuelo
cuando
vuelas
tú
Лечу,
когда
летишь
ты
Canto
cuando
cantas
tú
Пою,
когда
поёшь
ты
Como
brújula
sin
norte
Как
компас
без
севера
Oye
las
olas
del
mar
Слышишь
ли
ты
волны
моря?
Mi
alma
descansa
en
la
madrugá
Моя
душа
отдыхает
на
рассвете
Amando
al
tiempo
que
pasará
Любя
во
времени,
которое
пройдёт
Viendo
amanecer
el
día
Глядя
на
восход
дня
Siento
la
vida
pasar
Чувствую,
как
проходит
жизнь
Instante
e
inmensidad
Мгновение
и
бескрайность
Una
lágrima
cayó
en
la
arena,
pero
no
porque
tenga
pena
Слеза
упала
на
песок,
но
не
потому,
что
я
печалюсь
Pero
no
por
pena
Но
не
из-за
печали
Que
no,
que
no,
que
no
Потому
что
нет,
нет,
нет
Ni
una
lágrima
cayó,
mmm
Ни
одна
слеза
не
упала,
ммм
Cayó
en
la
arena
Упала
на
песок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Sarduy Dimet, Kany Kanté, Marina Abad Salas, Rocio Marquez Limon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.