Mario Bautista - Tú y Yo (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mario Bautista - Tú y Yo (En Vivo)




Tú y Yo (En Vivo)
Ты и я (Вживую)
Todo empezó
Все началось
Justo cuando te
Когда я тебя увидел
Supe que no
Я понял, что не могу
Iba a dejarte ir
Позволить тебе уйти
Me miraste y sin pensar
Ты посмотрела на меня и не задумываясь
Te volviste tan especial
Стала для меня такой особенной
De mis sueños te escapaste
Ты сбежала из моих снов
Tan perfecta como nadie
Безупречная, как никто другой
Sentir que esta vez fue tan real
А я почувствовал, что на этот раз это реально
Y de repente
И вдруг
Fue sufisciente un beso para amar
Этого поцелуя хватило, чтобы полюбить
Quiero tenerte
Я хочу быть с тобой
Siempre a mi lado y juntos caminar
Всегда рядом и идти вместе
Yo que
Я знаю
En nuestra historia nunca habrá un final
Наша история никогда не закончится
No hay nada más
Ничего больше нет
Solo y yo
Только ты и я
Voy a buscar
Я буду искать
Un cielo para dos
Рай на двоих
Para escapar
Чтобы спастись
Para escuchar tu voz
Чтобы услышать твой голос
Me miraste y sin pensar
Ты посмотрела на меня и не задумываясь
Te volviste tan especial
Стала для меня такой особенной
De mis sueños te escapaste
Ты сбежала из моих снов
Tan perfecta como nadie
Безупречная, как никто другой
Sentir que está vez fué tan real
А я почувствовал, что на этот раз это реально
Y de repente
И вдруг
Fue suficiente un beso para amar
Этого поцелуя хватило, чтобы полюбить
Quiero tenerte
Я хочу быть с тобой
Siempre a mi lado y juntos caminar
Всегда рядом и идти вместе
Yo que
Я знаю
En nuestra historia nunca habrá un final
Наша история никогда не закончится
No hay nada más
Ничего больше нет
mi universo
Ты мой мир
Siempre te pienso
Я всегда о тебе думаю
No me importa nada más
Мне больше ничего не нужно
Contigo quiero estar
Я хочу быть с тобой
Y de repente
И вдруг
Fue suficiente un beso para amar
Этого поцелуя хватило, чтобы полюбить
Quiero tenerte
Я хочу быть с тобой
Siempre a mi lado y juntos caminar
Всегда рядом и идти вместе
Yo que
Я знаю
En nuestra historia nunca habrá un final
Наша история никогда не закончится
No hay nada más
Ничего больше нет
¿Como están Auditorio?
Как дела, зал?
Necesito que me ayuden en esta parte
Мне нужна ваша помощь в этой части
Todos juntos cantando
Все вместе поем
Y dicen
И говорим
En nuestra historia nunca habrá un final
Наша история никогда не закончится
No hay nada más
Ничего больше нет
Solo y yo
Только ты и я





Writer(s): Saak, Victor Ahumada, Mario Alberto Bautista Gil, Mirley Cauich, Dann Fibo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.