Mario Benedetti - Hasta Mañana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mario Benedetti - Hasta Mañana




El cuento es muy sencillo
Сказка очень проста
Usted nace
Вы рождаетесь
Contempla atribulado
Созерцайте беспокойный
El rojo azul del cielo
Красный синий небо
El pájaro que emigra
Птица, которая мигрирует
El torpe escarabajo
Неуклюжий Жук
Que su zapato aplastará
Что ваша обувь раздавит
Valiente
Храбрый
Usted sufre
Вы страдаете
Reclama por comida
Претендует на еду
Y por costumbre
И по привычке
Por obligación
По обязательству
Llora limpio de culpas
Плачет чистый от вины.
Extenuado
Измотанный
Hasta que el sueño lo descalifica
Пока сон не дисквалифицирует его
Usted ama
Вы любите
Se transfigura y ama
Он преображается и любит
Por una eternidad tan provisoria
На такую временную вечность.
Que hasta el orgullo se le vuelve tierno
Что даже гордость становится нежной
Y el corazón profético
И пророческое сердце
Se convierte en escombros
Превращается в обломки
Usted aprende
Вы учитесь
Y usa lo aprendido
И используйте то, что вы узнали
Para volverse lentamente sabio
Чтобы медленно стать мудрым.
Para saber que al fin el mundo es esto
Чтобы знать, что, наконец, мир-это
En su mejor momento una nostalgia
В лучшем случае ностальгия
En su peor momento un desamparo
В худшем случае беспомощность
Y siempre siempre
И всегда, всегда
Un lío
Беспорядок
Entonces
Тогда
Usted muere.
Вы умрете.





Writer(s): Mario Benedetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.