Mario Castelnuovo - Madonna di Venere - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mario Castelnuovo - Madonna di Venere




Madonna di Venere
Madonna of Venus
E suonavano per davvero
And they really played
Mentre il prete mi benediva
While the priest blessed me
E mia madre che mi stringeva
And my mother who hugged me
E una lacrima sullo scialle
And a tear on the shawl
Scivolava giù sulla strada...
Slid down the street...
E non è più tornata...
And never came back...
E suonavano per davvero
And they really played
Le campane in mezzo al bosco
The bells there in the middle of the woods
Da lassù il lago sembra il cielo...
From up there the lake looks like the sky...
Quel posto io lo conosco...
I know that place...
Voglio vivere cent′anni ancora
I want to live a hundred more years
E ci riuscirò
And I will succeed
E da grande voglio un mappamondo...
And when I grow up I want a world map...
E lo viaggerò...
And I will travel it...
E una gerla sulle spalle nude
And a basket on my bare shoulders
Dentro ci sarà
Inside there will be
Questo secolo, che ha i pantaloni corti
This century, which has short pants
Come i miei
Like mine
E che ha voglia di affacciarsi al mondo
And who wants to look out onto the world
Proprio come me...
Just like me...
E al di della collina, il mondo...
And beyond the hill, the world...
Vienici con me...
Come with me...
Ma suonavano per davvero
But they really played
E sentivo la primavera
And I could feel the spring
E i suoi passi di pesca e viola
And its steps of peach and violet
Ed i passi giù nel cortile
And the steps down in the courtyard
Del dottore che se n'è andato...
Of the doctor who left...
E non è più tornato...
And never came back...
Ma suonavano, le ho sentite
But they played, I heard them
Far l′amore col bracconiere:
Making love with the poacher:
"Conoscete le capinere"...
"Do you know the warblers"...
"E Tu, conosci il lago?"
"And you, do you know the lake?"
Voglio vivere cent'anni ancora
I want to live a hundred more years
E ci riuscirò
And I will succeed
E da grande voglio un mappamondo
And when I grow up I want a world map
E lo viaggerò
And I will travel it
E una gerla sulle spalle nude
And a basket on my bare shoulders
Dentro ci sarà
Inside there will be
Questo secolo, che ha i pantaloni corti
This century, which has short pants
Come i miei
Like mine
E una donna coi capelli lunghi
And a woman with long hair
Del colore mio
The color of mine
E due figli col sorriso e il pianto
And two children with the smile and the cry
Come quello tuo...
Like yours...
E aldilà della collina il cielo
And beyond the hill the sky
So che aspetta già
I know is already waiting
E aldilà della collina ancora
And beyond the hill again
Trema come me...
Trembles like me...
L'Europa...
Europe...
Voglio vivere cent′anni ancora
I want to live a hundred more years
E ci riuscirò!
And I will succeed!





Writer(s): Mario Castelnuovo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.