Mario Lanza - Granada (remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mario Lanza - Granada (remastered)




Granada, tierra soñada por mi
Граната, земля, о которой я мечтал.
Mi cantar se vuelve gitano cuando es para ti
Мое пение становится цыганским, когда это для тебя.
Mi cantar, hecho de fantasia
Мое пение, сделанное из фантазии,
Mi cantar, flor de melancolia
Мое пение, цветок меланхолии
Que yo te vengo a dar
Что я пришел, чтобы дать тебе
Granada, Manola cantada en coplas preciosas
Граната, Манола поется в прекрасных куплетах
No tengo otra cosa que darte que un ramo de rosas
Мне нечего тебе дать, кроме букета роз.
De sueño rebelde y gitano cubierta de flores
От мятежной и цыганской мечты, покрытой цветами,
Y beso tu boca de grana jugosa manzana
И я целую твой рот грана сочное яблоко,
Que me habla de amores
Который говорит со мной о любви
Granada, tierra ensangrentada en tardes de toros
Граната, окровавленная земля во второй половине дня Быков
Mujer que conserva el embrujo de tus ojos moros
Женщина, которая хранит завораживание твоих мавританских глаз,
De rosas de suave fragancia
Нежный аромат роз
Que le dieran marco a la Virgen morena
Они дали Марко девственнице брюнетке
Granada, tu tierra esta llena
Граната, Твоя земля полна.
De lindas mujeres, de sangre y de sol
От милых женщин, от крови и от солнца.
De rosas de suave fragancia
Нежный аромат роз
Que le dieran marco a la Virgen morena
Они дали Марко девственнице брюнетке
Granada, tu tierra esta llena
Граната, Твоя земля полна.
De lindas mujeres, de sangre y de sol
От милых женщин, от крови и от солнца.





Writer(s): Agustin Lara

Mario Lanza - Memorias De La Radio - Aquellos Discos Dedicados
Album
Memorias De La Radio - Aquellos Discos Dedicados
date de sortie
01-01-2005


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.