Paroles et traduction Marit Bergman - You Can't Help Me Now
I
can
hear
the
morning
paper
Я
слышу
утреннюю
газету.
Falling
in
the
hallway
Падаю
в
коридоре.
I
can
hear
the
birds
start
singing
summer
blues
Я
слышу,
как
птицы
начинают
петь
летний
блюз.
Another
sleepless
night's
gone
by
and
Прошла
еще
одна
бессонная
ночь.
Another
day
is
dawning
Наступает
Новый
День.
Nothing
will
be
different,
nothing's
new
Ничего
не
изменится,
ничего
нового.
Oh
you
never
faild
to
catch
me
О
ты
никогда
не
упускал
возможности
поймать
меня
You
were
always
by
my
side
Ты
всегда
была
рядом
со
мной.
But
you
can't
help
me
now
Но
ты
не
можешь
помочь
мне
сейчас.
You
could
try
but
you
would
not
know
how
Ты
можешь
попытаться,
но
не
знаешь,
как.
I'd
be
flying
out
of
here
Я
бы
улетел
отсюда.
If
I
knew
where
wings
get
air
Если
бы
я
знал,
где
крылья
получают
воздух
...
I
don't
think
you
can
help
me
now
Не
думаю,
что
ты
можешь
мне
сейчас
помочь.
I
know
I
need
to
be
moving
Я
знаю,
что
мне
нужно
двигаться.
I
know
I
need
to
start
with
something
Я
знаю,
что
мне
нужно
с
чего-то
начать.
Give
the
world
a
smile,
at
least
pretend
Подари
миру
улыбку,
хотя
бы
Притворись.
But
when
the
champange
leaves
your
body
Но
когда
шампанское
покидает
твое
тело
...
There
is
just
too
much
to
cry
for
Есть
слишком
много
причин
для
слез.
And
the
lingering
question
of
where
the
good
days
went
И
затянувшийся
вопрос
о
том,
куда
ушли
хорошие
дни.
It
would
be
mean
to
keep
you
waiting
Было
бы
подло
заставить
тебя
ждать.
To
have
you
watching
by
my
side
Чтобы
ты
наблюдал
за
мной
рядом
'Cause
you
can't
help
me
now
Потому
что
ты
не
можешь
мне
сейчас
помочь
.
You
could
try
but
you
would
not
know
how
Ты
можешь
попытаться,
но
не
знаешь,
как.
Broken
beyond
repair
Сломан
безвозвратно.
Broken
and
I
just
don't
care
Сломан,
и
мне
просто
все
равно.
Broken
and
you
can't
help
me
now
Я
сломлен,
и
ты
не
можешь
мне
помочь.
Come
all
you
screaming
seagulls
Идите
сюда
кричащие
Чайки
Ravens
and
doves
and
black
crows
Вороны,
голуби
и
черные
вороны.
Come
on
now
robins
don't
just
sit
and
wait
Ну
же
Робинс
не
сиди
и
не
жди
Come
all
you
high
piched
blackbirds
Приходите
все
вы,
высоко
одетые
черные
дрозды!
Give
me
your
sweetest
laughter
Подари
мне
свой
самый
сладкий
смех.
Come
on
now
mickingbirds
and
nightinggales
Ну
же,
соловьи
и
соловьи!
Show
me
what
you
got
show
me
your
way
Покажи
мне
что
у
тебя
есть
покажи
мне
свой
путь
Oh
you
never
faild
to
catch
me
О
ты
никогда
не
упускал
возможности
поймать
меня
You
were
always
by
my
side
Ты
всегда
была
рядом
со
мной.
Not
even
you
can
help
me
now
Даже
ты
не
можешь
мне
сейчас
помочь.
You
could
try
but
you
would
not
know
how
Ты
можешь
попытаться,
но
не
знаешь,
как.
I'd
be
flying
out
of
here
Я
бы
улетел
отсюда.
If
I
knew
where
wings
get
air
Если
бы
я
знал,
где
крылья
получают
воздух
...
I
don't
think
you
can
help
me
now
Не
думаю,
что
ты
можешь
мне
сейчас
помочь.
No
not
even
you
can
help
me
now
Нет
даже
ты
не
можешь
мне
сейчас
помочь
Not
even
you
would
not
know
how
Даже
ты
не
знаешь
как
I'd
be
flying
out
of
here
Я
бы
улетел
отсюда.
If
I
knew
where
wings
get
air
Если
бы
я
знал,
где
крылья
получают
воздух
...
I
don't
think
you
can
help
me
now
Не
думаю,
что
ты
можешь
мне
сейчас
помочь.
You
can't
help
Ты
не
можешь
помочь.
Help
me
now
Помоги
мне
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marit Liv Bergman, Daniel Timo Varjo, Mattias Holger Areskog, Asa Margaretha Jacobsson, Ludvig Rylander, Daniel Johansson, Niklas Korsell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.