Paroles et traduction Maritta Hallani - Chou Baddak
يا
خوفي
ما
تسمع
دقة
قلبي
و
تطمع
شو
بيحكيلي
عنك
О,
мой
страх,
что
ты
слышишь
биение
моего
сердца
и
жаждешь
тебя.
تفهم
على
دقاتو
ساكن
من
جواتو
مش
عم
يشبع
منك
Пойми,
на
битах
просто
помехи
от
Хуана,
у
меня
нет
такого
дяди,
как
ты.
يا
خوفي
ما
تسمع
دقة
قلبي
و
تطمع
شو
بيحكيلي
عنك
О,
мой
страх,
что
ты
слышишь
биение
моего
сердца
и
жаждешь
тебя.
تفهم
على
دقاتو
ساكن
من
جواتو
مش
عم
يشبع
منك
Пойми,
на
битах
просто
помехи
от
Хуана,
у
меня
нет
такого
дяди,
как
ты.
شو
بدك
اكتر
من
هيك
Шоу
бэддик
больше,
чем
черт.
حياتي
رهن
بأيديك
Моя
жизнь
в
твоих
руках.
و
اذا
يا
حبيبي
بيوقف
قلبي
يعني
كل
الحق
عليك
×3
Итак,
дорогая,
остановка
моего
сердца
означает
для
тебя
все
в
порядке
в
3 раза
больше.
شو
بيخطر
ع
بالي
Шу
Бахтар
на
Бали
غرامك
ليالي
Люблю
тебя
по
ночам
مشتاقه
احاكيك
Я
скучаю
по
тебе.
تعرف
تغازلني
Ты
знаешь,
флиртуешь
со
мной.
و
الحب
تعلمني
И
любовь
учит
меня.
يا
نيالي
فيك
Эй,
Нили
Вик.
شو
بيخطر
ع
بالي
Шу
Бахтар
на
Бали
غرامك
ليالي
Люблю
тебя
по
ночам
مشتاقه
احاكيك
Я
скучаю
по
тебе.
تعرف
تغازلني
Ты
знаешь,
флиртуешь
со
мной.
و
الحب
تعلمني
И
любовь
учит
меня.
يا
نيالي
فيك
Эй,
Нили
Вик.
شو
بدك
اكتر
من
هيك
Шоу
бэддик
больше,
чем
черт.
حياتي
رهن
بأيديك
Моя
жизнь
в
твоих
руках.
و
اذا
يا
حبيبي
بيوقف
قلبي
يعني
كل
الحق
عليك
Так
что,
милая,
если
ты
остановишь
мое
сердце,
тебе
будет
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Assi El Hillani, Marcel Medawar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.