Paroles et traduction Mark Lanegan - Disbelief Suspension
Going
downtown
in
the
wrong
direction
Иду
в
центр
города
не
в
том
направлении
I'm
a
five-alarm
fire,
not
a
fire
engine
Я
пожарная
сигнализация,
а
не
пожарная
машина.
You
wanna
ride?
Хочешь
прокатиться?
You
wanna
take
a
ride?
Хочешь
прокатиться?
You
wanna
ride?
Хочешь
прокатиться?
You
wanna
take
a
ride?
Хочешь
прокатиться?
Down
is
up,
my
disbelief
suspension
Вниз
- это
вверх,
мое
недоверие.
Is
gonna
run
a
blade
through
the
third
dimension
Он
собирается
провести
лезвием
по
третьему
измерению
You
wanna
ride?
Хочешь
прокатиться?
You
wanna
take
a
ride?
Хочешь
прокатиться?
You
wanna
ride?
Хочешь
прокатиться?
You
wanna
take
a
ride?
Хочешь
прокатиться?
To
take
a
piece,
you
got
to
get
inside
of
it
Чтобы
взять
кусочек,
ты
должен
проникнуть
в
него.
You
come
up
lame,
you
only
get
a
part
of
it
Ты
становишься
хромым,
ты
получаешь
только
часть
этого.
Who's
to
blame
if
you
roll
around
inside
the
dirt
Кто
виноват,
если
ты
валяешься
в
грязи?
Taste
the
shame
and
cut
yourself
until
it
hurts
Попробуй
позор
и
режь
себя
до
боли.
Until
it
hurts
Пока
не
станет
больно
Drip,
drip,
dripping
acid
out
of
the
dropper
Капает,
капает,
капает
кислота
из
капельницы.
Going
to
fly
to
the
sun
in
a
helicopter
Я
полечу
к
Солнцу
на
вертолете.
You
wanna
ride?
Хочешь
прокатиться?
You
wanna
take
a
ride?
Хочешь
прокатиться?
You
wanna
ride?
Хочешь
прокатиться?
You
wanna
take
a
ride?
Хочешь
прокатиться?
To
take
a
piece,
you
got
to
get
inside
of
it
Чтобы
взять
кусочек,
ты
должен
проникнуть
в
него.
You
come
up
lame,
you
only
get
a
part
of
it
Ты
становишься
хромым,
ты
получаешь
только
часть
этого.
Who's
to
blame
if
you
roll
around
inside
the
dirt
Кто
виноват,
если
ты
валяешься
в
грязи?
Taste
the
shame
and
cut
yourself
until
it
hurts
Попробуй
позор
и
режь
себя
до
боли.
'Til
it
hurts
Пока
не
станет
больно
Going
downtown
in
the
wrong
direction
Иду
в
центр
города
не
в
том
направлении
I'm
a
five-alarm
fire,
not
a
fire
engine
Я
пожарная
сигнализация,
а
не
пожарная
машина.
To
take
a
piece,
you
got
to
get
inside
of
it
Чтобы
взять
кусочек,
ты
должен
проникнуть
в
него.
You
come
up
lame,
you
only
get
a
part
of
it
Ты
становишься
хромым,
ты
получаешь
только
часть
этого.
Who's
to
blame
if
you
roll
around
inside
the
dirt
Кто
виноват,
если
ты
валяешься
в
грязи?
Taste
the
shame
and
cut
yourself
until
it
hurts
Попробуй
позор
и
режь
себя
до
боли.
Until
it
hurts
Пока
не
станет
больно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Lanegan, Rob Marshall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.