Mark Lanegan - I Wouldn't Want To Say - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark Lanegan - I Wouldn't Want To Say




I wouldn′t want to say, my friend
Я не хотел бы говорить, мой друг.
So I'm not saying anything
Поэтому я ничего не говорю.
You say you′ll fall, I'll fall lower
Ты говоришь, что упадешь, а я падаю еще ниже.
A love letter was what I meant
Любовное письмо вот что я имела в виду
A bullet to the heart was sent
Пуля попала в сердце.
The way my body lay here bent
То, как мое тело лежало здесь, согнувшись.
In the freezing exposure and frozen to colder
На морозе разоблачение и замерзание до холода
I wouldn't want to say
Я не хотел бы говорить ...
No, I wouldn′t want to say
Нет, я не хочу говорить ...
Get out while you can, get out while you can
Убирайся, пока можешь, убирайся, пока можешь.
I will bring bad luck and misery to you, man
Я принесу тебе несчастье и несчастье, парень.
I′ll paint this shadow across your land
Я нарисую эту тень на твоей земле.
While putting something graveyard dark
Пока кладешь что-то кладбищенское темное
Straight into your hand
Прямо тебе в руку.
I wouldn't want to say
Я не хотел бы говорить ...
I wouldn′t want to say
Я не хотел бы говорить ...
My heart is black as night
Мое сердце Черно, как ночь.
Black as night, black as night
Черный, как ночь, черный, как ночь.
This barrel bomb in my brain ignites
Эта бочковая бомба в моем мозгу воспламеняется.
A self-aimed incendiary device
Самодельное зажигательное устройство.
Suddenly, everything I ever had is on ice
Внезапно все, что у меня когда-либо было, оказалось на льду.
All those who tried to help me scattered like mice
Все, кто пытался мне помочь, разбежались, как мыши.
No, I wouldn't want to say
Нет, я не хочу говорить ...
I wouldn′t want to say
Я не хотел бы говорить ...
Who knows how many more years there will be?
Кто знает, сколько еще лет пройдет?
Before the end of this sad machine
До конца этой печальной машины
No heirs to my disease
Нет наследников моей болезни.
No one else to curse with this gene
Больше некого проклинать с этим геном.
Someone said it's designed for survival
Кто-то сказал, что он создан для выживания.
The one I wildly ride
Та, на которой я дико скачу.
Swinging from death
Раскачиваясь от смерти
From death to revival
От смерти к возрождению
Where I′ve been and what I've done
Где я был и что я сделал
No, I wouldn't want to say
Нет, я не хочу говорить ...
I wouldn′t want to say
Я не хотел бы говорить ...
The implication, I am guilty
Подразумевается, что я виновен.
Yet suffocation cannot kill me
Но удушье не может убить меня.
There is this ladder I am climbing
Вот эта лестница, по которой я взбираюсь.
In the darkness, you can′t find me
В темноте ты меня не найдешь.
I wouldn't want to say
Я не хотел бы говорить ...
No, I wouldn′t want to say
Нет, я не хочу говорить ...
When I was young and untrue as could be
Когда я был молод и неверен насколько это возможно
I begged like a child, "Come back to me
Я умолял, как ребенок: "Вернись ко мне
Come back to me, come back to me, come back"
Вернись ко мне, вернись ко мне, вернись..."
Baby, won't you please come back?
Детка, пожалуйста, вернись.
No, no, they ain′t coming back
Нет, нет, они не вернутся.
They got away however they could
Они сбежали, как только смогли.
Like snow melting in spring
Как снег, тающий весной.
Disappearing for good
Исчезнуть навсегда
Rapture or apocalypse
Восторг или Апокалипсис
Actress or receptionist
Актриса или секретарша?
Sanctified or crucified
Освященный или распятый
I have always welcomed it
Я всегда был этому рад.
Yeah, I have always asked for it
Да, я всегда просил об этом.
I knew, I knew I had it coming
Я знал, я знал, что это случится.
It's alright, it′s alright
Все в порядке, все в порядке.
It's alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке.
It′s alright
Все в порядке.
I′m still hoping
Я все еще надеюсь.
I'm still open
Я все еще открыт.
Still open all night
По-прежнему открыта всю ночь.
Looking for that love that′s right
Я ищу эту любовь это верно
What I loved, what I loved
То, что я любил, то, что я любил.
What I loved, it's gone away
То, что я любил, ушло.
But I loved you
Но я любил тебя.
And I always loved you
И я всегда любил тебя.
How I loved you
Как я любил тебя!
I wouldn′t want to say
Я не хотел бы говорить ...
No, I wouldn't want to say
Нет, я не хочу говорить ...
I wouldn′t, I wouldn't want to say
Я бы не стал, я бы не хотел говорить ...
I wouldn't want to say
Я не хотел бы говорить ...
It′s alright, it′s alright
Все в порядке, все в порядке.
It's alright, it′s alright
Все в порядке, все в порядке.
It's alright
Все в порядке.
I wouldn′t want to say
Я не хотел бы говорить ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.