Paroles et traduction Mark Lanegan - I Wouldn't Want To Say
I
wouldn′t
want
to
say,
my
friend
Я
не
хотел
бы
говорить,
мой
друг.
So
I'm
not
saying
anything
Поэтому
я
ничего
не
говорю.
You
say
you′ll
fall,
I'll
fall
lower
Ты
говоришь,
что
упадешь,
а
я
падаю
еще
ниже.
A
love
letter
was
what
I
meant
Любовное
письмо
вот
что
я
имела
в
виду
A
bullet
to
the
heart
was
sent
Пуля
попала
в
сердце.
The
way
my
body
lay
here
bent
То,
как
мое
тело
лежало
здесь,
согнувшись.
In
the
freezing
exposure
and
frozen
to
colder
На
морозе
разоблачение
и
замерзание
до
холода
I
wouldn't
want
to
say
Я
не
хотел
бы
говорить
...
No,
I
wouldn′t
want
to
say
Нет,
я
не
хочу
говорить
...
Get
out
while
you
can,
get
out
while
you
can
Убирайся,
пока
можешь,
убирайся,
пока
можешь.
I
will
bring
bad
luck
and
misery
to
you,
man
Я
принесу
тебе
несчастье
и
несчастье,
парень.
I′ll
paint
this
shadow
across
your
land
Я
нарисую
эту
тень
на
твоей
земле.
While
putting
something
graveyard
dark
Пока
кладешь
что-то
кладбищенское
темное
Straight
into
your
hand
Прямо
тебе
в
руку.
I
wouldn't
want
to
say
Я
не
хотел
бы
говорить
...
I
wouldn′t
want
to
say
Я
не
хотел
бы
говорить
...
My
heart
is
black
as
night
Мое
сердце
Черно,
как
ночь.
Black
as
night,
black
as
night
Черный,
как
ночь,
черный,
как
ночь.
This
barrel
bomb
in
my
brain
ignites
Эта
бочковая
бомба
в
моем
мозгу
воспламеняется.
A
self-aimed
incendiary
device
Самодельное
зажигательное
устройство.
Suddenly,
everything
I
ever
had
is
on
ice
Внезапно
все,
что
у
меня
когда-либо
было,
оказалось
на
льду.
All
those
who
tried
to
help
me
scattered
like
mice
Все,
кто
пытался
мне
помочь,
разбежались,
как
мыши.
No,
I
wouldn't
want
to
say
Нет,
я
не
хочу
говорить
...
I
wouldn′t
want
to
say
Я
не
хотел
бы
говорить
...
Who
knows
how
many
more
years
there
will
be?
Кто
знает,
сколько
еще
лет
пройдет?
Before
the
end
of
this
sad
machine
До
конца
этой
печальной
машины
No
heirs
to
my
disease
Нет
наследников
моей
болезни.
No
one
else
to
curse
with
this
gene
Больше
некого
проклинать
с
этим
геном.
Someone
said
it's
designed
for
survival
Кто-то
сказал,
что
он
создан
для
выживания.
The
one
I
wildly
ride
Та,
на
которой
я
дико
скачу.
Swinging
from
death
Раскачиваясь
от
смерти
From
death
to
revival
От
смерти
к
возрождению
Where
I′ve
been
and
what
I've
done
Где
я
был
и
что
я
сделал
No,
I
wouldn't
want
to
say
Нет,
я
не
хочу
говорить
...
I
wouldn′t
want
to
say
Я
не
хотел
бы
говорить
...
The
implication,
I
am
guilty
Подразумевается,
что
я
виновен.
Yet
suffocation
cannot
kill
me
Но
удушье
не
может
убить
меня.
There
is
this
ladder
I
am
climbing
Вот
эта
лестница,
по
которой
я
взбираюсь.
In
the
darkness,
you
can′t
find
me
В
темноте
ты
меня
не
найдешь.
I
wouldn't
want
to
say
Я
не
хотел
бы
говорить
...
No,
I
wouldn′t
want
to
say
Нет,
я
не
хочу
говорить
...
When
I
was
young
and
untrue
as
could
be
Когда
я
был
молод
и
неверен
насколько
это
возможно
I
begged
like
a
child,
"Come
back
to
me
Я
умолял,
как
ребенок:
"Вернись
ко
мне
Come
back
to
me,
come
back
to
me,
come
back"
Вернись
ко
мне,
вернись
ко
мне,
вернись..."
Baby,
won't
you
please
come
back?
Детка,
пожалуйста,
вернись.
No,
no,
they
ain′t
coming
back
Нет,
нет,
они
не
вернутся.
They
got
away
however
they
could
Они
сбежали,
как
только
смогли.
Like
snow
melting
in
spring
Как
снег,
тающий
весной.
Disappearing
for
good
Исчезнуть
навсегда
Rapture
or
apocalypse
Восторг
или
Апокалипсис
Actress
or
receptionist
Актриса
или
секретарша?
Sanctified
or
crucified
Освященный
или
распятый
I
have
always
welcomed
it
Я
всегда
был
этому
рад.
Yeah,
I
have
always
asked
for
it
Да,
я
всегда
просил
об
этом.
I
knew,
I
knew
I
had
it
coming
Я
знал,
я
знал,
что
это
случится.
It's
alright,
it′s
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке.
It's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке.
It′s
alright
Все
в
порядке.
I′m
still
hoping
Я
все
еще
надеюсь.
I'm
still
open
Я
все
еще
открыт.
Still
open
all
night
По-прежнему
открыта
всю
ночь.
Looking
for
that
love
that′s
right
Я
ищу
эту
любовь
это
верно
What
I
loved,
what
I
loved
То,
что
я
любил,
то,
что
я
любил.
What
I
loved,
it's
gone
away
То,
что
я
любил,
ушло.
But
I
loved
you
Но
я
любил
тебя.
And
I
always
loved
you
И
я
всегда
любил
тебя.
How
I
loved
you
Как
я
любил
тебя!
I
wouldn′t
want
to
say
Я
не
хотел
бы
говорить
...
No,
I
wouldn't
want
to
say
Нет,
я
не
хочу
говорить
...
I
wouldn′t,
I
wouldn't
want
to
say
Я
бы
не
стал,
я
бы
не
хотел
говорить
...
I
wouldn't
want
to
say
Я
не
хотел
бы
говорить
...
It′s
alright,
it′s
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке.
It's
alright,
it′s
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке.
It's
alright
Все
в
порядке.
I
wouldn′t
want
to
say
Я
не
хотел
бы
говорить
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.