Paroles et traduction Mark Wilkinson - All I Want is a War
I
keep
my
distance
from
the
flags
and
the
scrolls,
Я
держусь
на
расстоянии
от
флагов
и
свитков.
I
keep
my
own
ledger
and
I
keep
my
own
score,
Я
веду
свою
бухгалтерскую
книгу
и
веду
свой
счет.
But
lately
my
compass
is
drifting
from
shore,
Но
в
последнее
время
мой
компас
дрейфует
от
берега.
And
I
don't
know
victory
from
loss
anymore,
И
я
больше
не
отличаю
победу
от
поражения.
All
I
want
is
a
war,
Все,
чего
я
хочу,
- это
война,
To
keep
me
safe
from
it
all,
Которая
защитит
меня
от
всего
этого.
All
I
need
is
a
sense
of,
Все,
что
мне
нужно,
- это
чувство
...
The
world
I
hold
and
who
I'm
fighting
for,
Мир,
который
я
держу
в
руках,
и
за
которого
я
сражаюсь.
And
I
see
the
warriors
as
they
plunder
and
fall,
И
я
вижу
воинов,
когда
они
грабят
и
падают,
While
aching
believers
make
sense
of
it
all,
В
то
время
как
страдающие
верующие
осмысливают
все
это.
And
under
the
cover
of
chaos
and
ruin,
И
под
покровом
хаоса
и
разрухи
Men
make
their
histories
from
the
crown
to
the
tomb,
Люди
творят
свою
историю
от
короны
до
могилы.
All
I
want
is
a
war,
Все,
чего
я
хочу,
- это
война,
To
keep
me
safe
from
it
all,
Которая
защитит
меня
от
всего
этого.
All
I
need
is
a
sense
of,
Все,
что
мне
нужно,
- это
чувство
...
The
world
I
hold
and
who
I'm
fighting
for,
Мир,
который
я
держу
в
руках,
и
за
которого
я
сражаюсь.
If
I
fight
for
you
will
you
fight
for
me,
Если
я
буду
сражаться
за
тебя,
будешь
ли
ты
сражаться
за
меня?
If
I
draw
blood
will
you
bleed
with
me,
tell
me,
Если
я
пролью
кровь,
будешь
ли
ты
истекать
кровью
вместе
со
мной,
скажи
мне?
If
I
choose
to
charge
will
you
trail
my
lead,
Если
я
решу
атаковать,
пойдешь
ли
ты
по
моему
следу,
And
in
my
heart
will
you
beat
with
me,
tell
me,
И
в
моем
сердце
будешь
ли
ты
биться
вместе
со
мной,
скажи
мне?
When
all
I
want
is
a
war,
Когда
все,
чего
я
хочу,
- это
война,
To
keep
me
safe
from
it
all,
Которая
защитит
меня
от
всего
этого.
All
I
need
is
a
sense
of,
Все,
что
мне
нужно,
- это
чувство
...
The
world
I
hold
and
who
I'm
fighting
for.
Мир,
которым
я
владею,
и
за
которого
я
сражаюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Edward Wilkinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.