Paroles et traduction Marko Louis feat. Aleksandra Denda - Ovaj Grad
Da
znaš,
da
znam,
da
više
nema
povratka
Знать,
знать,
что
пути
назад
нет
I
ova
reč
i
ovaj
zvuk
pred
tobom
drobe
se
u
prah
И
это
слово
и
этот
звук
пред
Тобою
крошатся
в
прах
Ritam
sna
i
ludila
nekad
isti
su,
da
znaš
Ритм
сна
и
безумия
когда-то
одинаковы,
да
ты
знаешь
Ako
uzmem
kajem
se,
ako
bacim
staje
sve
Если
я
возьму,
я
раскаиваюсь,
если
я
брошу
все
сараи
I
ovaj
grad
ćuti,
a
zna
gde
tvoja
želja
budi
se
И
этот
город
молчит,
и
знает,
где
пробуждается
твое
желание
I
ovaj
grad
i
moja
ljuta
glad,
negde
u
magli
ljube
se
И
этот
город,
и
мой
злой
голод,
где-то
в
тумане
целуются
Da
znaš,
da
smem,
da
se
još
jednom
prepustim
Чтобы
ты
знал,
чтобы
я
мог,
чтобы
еще
раз
побаловать
себя
I
ovaj
gruv,
još
jedan
krug
i
opet
postao
sam
gluv
И
этот
грув,
еще
один
раунд,
и
я
снова
стал
глухим
Ritam
sna
i
ludila
nekad
isti
su,
da
znaš
Ритм
сна
и
безумия
когда-то
одинаковы,
да
ты
знаешь
Ako
uzmem
kajem
se,
ako
bacim
staje
sve
Если
я
возьму,
я
раскаиваюсь,
если
я
брошу
все
сараи
I
ovaj
grad
ćuti,
a
zna
gde
tvoja
želja
budi
se
И
этот
город
молчит,
и
знает,
где
пробуждается
твое
желание
I
ovaj
grad
i
moja
ljuta
glad,
negde
u
magli
ljube
se
И
этот
город,
и
мой
злой
голод,
где-то
в
тумане
целуются
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Beskraj
date de sortie
20-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.