Marracash feat. Entics - Prova A Prendermi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marracash feat. Entics - Prova A Prendermi




Prova A Prendermi
Try to Catch Me
Per un attimo ho perso me stesso
For a moment I lost myself
Per un attimo ho perso me stesso
For a moment I lost myself
Per un attimo ho perso me stesso
For a moment I lost myself
Tengo vicini amici e persone care
I keep my friends and loved ones close
Perché senza radici l'albero cade
Because without roots, the tree falls
Lei è vuota dentro ma bella da guardare
She's empty inside but beautiful to look at
Un vasetto di caviale senza caviale
A jar of caviar without caviar
Non sai cos'è la libertà
You don't know what freedom is
Finché non te l'han tolta
Until it's been taken away
Non sembrava un occasione
It didn't seem like an opportunity
Finché non l'hai colta
Until you seized it
La libertà è non sapere che accadrà domani
Freedom is not knowing what will happen tomorrow
E non c'è niente da temere se non hai programmi
And there's nothing to fear if you have no plans
Sono cresciuto senza spazio e senza intimità
I grew up without space and without intimacy
Sono a mio agio nello spazio senza gravità
I'm comfortable in space without gravity
No, non sono pazzo è personalità
No, I'm not crazy, it's personality
Ma Ogni cosa che faccio
But everything I do
La lascio a metà
I leave it halfway
Nel bilancio tra le delusioni e i tuoi traguardi
In the balance between disappointments and your goals
L'insieme vale di più
The whole is worth more
Che se sommi le parti
Than if you add up the parts
Ed è meglio strare da soli
And it's better to be alone
Che senza fidarsi
Than without trust
Ti accorgi quando t'innamori
You realize when you fall in love
Frà è come ammalarsi!
Bro, it's like getting sick!
Fregatene un
Don't care a bit
Altro dio non ho
I have no other god
Che la libertà
Than freedom
La libertà, la libertà, la libertà
Freedom, freedom, freedom
Prova a prendermi
Try to catch me, yes
Senza redini
Without reins
Vivo in libertà
I live in freedom
In libertà, in libertà, in libertà
In freedom, in freedom, in freedom
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Per un attimo ho perso me stesso
For a moment I lost myself
La mia libertà
My freedom
La libertà, la libertà
Freedom, freedom
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Per un attimo ho perso me stesso
For a moment I lost myself
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
La mia libertà
My freedom
La libertà, la libertà, la libertà
Freedom, freedom, freedom
Ti dicono che devi arrivare da qualche parte
They tell you that you have to get somewhere
Come se il viaggio stesso non sia importante
As if the journey itself isn't important
Se ci sono regole
If there are rules
Sai che c'è un interesse
You know there's an interest
E sai che l'interesse è sempre di chi le ha messe
And you know that the interest is always of those who set them
Io resto così dipendente dalle esperienze
I remain so dependent on experiences
C'è sempre una vittima prima di un delinquente
There's always a victim before a criminal
Amami di più quando sai che commetto sbagli
Love me more when you know I make mistakes
Guardi il quadro da lontano frà
Look at the picture from afar, bro
E non vedi i dettagli
And you don't see the details
A questo mondo è tutto una contraddizione
In this world everything is a contradiction
Come questo disco e come le persone
Like this record and like people
Una canzone è un'istantanea di stati d'animo
A song is a snapshot of moods
E ti sorprenderai come tutto cambia in un attimo
And you'll be surprised how everything changes in an instant
Ero povero di cash e sempre ricco di idee
I was poor in cash and always rich in ideas
Il mio umore è come il mare e risente delle maree
My mood is like the sea and suffers from the tides
Ho visto il business della musica farsi sempre più grande
I've seen the music business get bigger and bigger
Ora non c'è più differenza tra l'arte e un paio di scarpe.
Now there's no more difference between art and a pair of shoes.
Fregatene un
Don't care a bit
Altro dio non ho
I have no other god
Che la libertà
Than freedom
La libertà, la libertà, la libertà
Freedom, freedom, freedom
Prova a prendermi
Try to catch me, yes
Senza redini
Without reins
Vivo in libertà
I live in freedom
In libertà, in libertà, in libertà
In freedom, in freedom, in freedom
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Per un attimo ho perso me stesso
For a moment I lost myself
La mia libertà
My freedom
La libertà, la libertà
Freedom, freedom
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Per un attimo ho perso me stesso
For a moment I lost myself
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
La mia libertà
My freedom
La libertà, la libertà, la libertà
Freedom, freedom, freedom
Nessuno se ne frega meglio di me
Nobody cares better than me
Prova prendermi come, come diceva il vecchio Hank
Try to catch me like, like old Hank said
Vengo dalla schiuma del mare, baby
I come from the foam of the sea, baby
Marracash
Marracash





Writer(s): Zuncheddu Cristiano, Rizzo Bartolo Fabio, Florio Luigi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.