Marracash - Solo Io E Te - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marracash - Solo Io E Te




Solo Io E Te
Solo Io E Te
Dai i baci con l'amore in bocca
You kiss with love in your mouth
Lasciati con l'amaro in bocca
You leave with a bitter taste in your mouth
Solo io e te
Only you and I
Distante da te, sappiamo perché, lo so solo io lo sai soltanto te
Far from you, we know why, I only know and you only know
E un modo non c'è, ognuno per se
And there's no way, each for themselves
Come sono io, come sei fatta te
As I am, as you are
Siamo solo io e te
We are only you and I
A volere il bene dell'altro a ignorare chi abbiamo a fianco, insieme chissà ancora per quanto
To want the best for the other to ignore who we have by our side, together who knows for how long
Io e te
You and I
A stupirci per come fanno a mentirsi giurando il falso, ad avere il coraggio
To be amazed at how they can lie, swearing falsehoods, having the courage
Solo io e te
Only you and I
A farci ancora le scenate ad urlare per le strade con le persone affacciate
To still make scenes, to scream in the streets with people looking on
Siamo io e te, nelle vacanze come viene, viene
We are you and me, on vacation as it comes, as it comes
Ma quando abbiamo voglia, senza scegliere il mese
But when we feel like it, without choosing the month
Sono io che, perisco cosa non va
It's me who, I'm dying what's wrong
Sono io, se il mio unico dio è la libertà
It's me, if my only god is freedom
E questa più la cerco e più mi opprime
And the more I search for it, the more it oppresses me
Come un cane vedo la vita in sfumature nere e grigie
Like a dog I see life in shades of black and gray
A te chi ti capisce, una donna insiste come il mare agisce su una roccia
Who understands you, a woman insists as the sea acts on a rock
Per addolcire per levigare
To soften to smoothen
Ma a me serve la rabbia tenerla dentro
But I need the anger to keep it inside
La morta di un bimbo, la vita che ho scelto e sono solo adesso.
The death of a child, the life I chose and I'm only now.
Rit.
Refr.
Siamo solo io e te
We are only you and I
A resistere debolmente, a pensare solo al presente. A non credere alle promesse
To resist weakly, to think only of the present. Not to believe in promises
Siamo solo io e te
We are only you and I
Da sempre competizione, anche se il ristorante è vuoto mi chiedi di abbassare la voce
Always competition, even if the restaurant is empty you ask me to lower my voice
Siamo solo io e te
We are only you and I
A non guardarci il cellulare a non badare a chi paga queste serate
Not to look at each other's cell phones, not to pay attention to who pays for these evenings
Solo io e te
Only you and I
A far l'amore presi dalla smania, ma quando abbiamo voglia senza tornare a casa
To make love in a frenzy, but when we feel like it, without going home
Sono solo io che
It's only me that
T'ho tenuta sempre a distanza la parte pulita, la zona franca
I've always kept you at a distance, the clean part, the demilitarized zone
Senza la maschera
Without the mask
Tentando di difenderti, tenendoti lontana dalla mia testa calda, da questa gente marcia
Trying to defend you, keeping you away from my hot head, from these rotten people
E ti ho sprecata ed ora spreco carta
And I wasted you and now I waste paper
Innamorato di un sogno di strada di un'idea di rivalsa
In love with a dream of the road, of an idea of revenge
Ma testardo e costanza, sentirla dentro
But stubbornness and persistence, feeling it inside
La morte di una bambina. la vita che hai scelto
The death of a child, the life you have chosen
Rit.
Refr.
Dai baci con l'amore in bocca
You kiss with love in your mouth
Lasciati con l'amaro in bocca
You leave with a bitter taste in your mouth
Solo io e te
Only you and I





Writer(s): BARTOLO FABIO RIZZO, LUIGI FLORIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.