Marta Gałuszewska - Nie Mów Mi Nie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marta Gałuszewska - Nie Mów Mi Nie




Bądż na już
Будьте на уже
Nie chcę czekać dłużej tu
Я не хочу ждать здесь дольше.
Tracę oddech
Я теряю дыхание
Ślad mych stóp rozwieje wiatr
След моих ног развеет ветер
Brak mi słów
У меня нет слов
Potrzebuję ciebie tu
Ты нужна мне здесь.
Coraz więcej myśli w głowie nie o tobie mam
Все больше и больше мыслей в моей голове не о тебе у меня есть
Biorę oddech, gubię krok
Я делаю вдох, теряю шаг
Tyle zdarzeń, wyobraźni głos
Так много событий, воображение голос
Znów pod prąd gdzieś nas gna
Опять против течения где-то гнетет нас
Nie istnieje wokół czas
Не существует вокруг времени
Nierozsądny życia bieg
Неразумный ход жизни
Lecz nie mów mi, nie mów mi nie
Но не говори мне, не говори мне нет
Ucieknijmy za horyzont gdzieś
Давайте убежим за горизонт где-нибудь
Ten pierwszy raz
Первый раз
Zapomnijmy o tym, czego tak nam było brak
Давайте забудем о том, чего нам так не хватало
Grawitacji mówimy pass
Гравитация мы говорим pass
Tyle sił jest w nas
Столько сил в нас
Ucieknijmy za horyzont gdzieś
Давайте убежим за горизонт где-нибудь
I nie mów mi, nie mów mi nie
И не говори мне, не говори мне нет
(Don't we go, don't)
(Мы не идем, мы не идем)
(Don't you love when we collide)
(Не люблю тебя, когда мы встречаемся)
(On your love)
(On your love)
(Don't you know, why don't we go)
(Ты не знаешь, почему мы не идем)
Składam znów to, co było w prosty wzór
Я снова складываю то, что было по простому образцу
Nie chcę liczyć wszystkich ról w tej grze na czas
Я не хочу считать все роли в этой игре вовремя
Kilka słów podzieliło nas na pół
Несколько слов разделили нас пополам
Sama nie wiem, czy tak dobrze Ciebie znam
Не знаю, знаю ли я тебя так хорошо.
Biorę oddech, gubię krok
Я делаю вдох, теряю шаг
Tyle zdarzeń, wyobraźni głos
Так много событий, воображение голос
Znów pod prąd gdzieś nas gna
Опять против течения где-то гнетет нас
Nie istnieje wokół czas
Не существует вокруг времени
Nierozsądny życia bieg
Неразумный ход жизни
Lecz nie mów mi, nie mów mi nie
Но не говори мне, не говори мне нет
Ucieknijmy za horyzont gdzieś
Давайте убежим за горизонт где-нибудь
Ten pierwszy raz
Первый раз
Zapomnijmy o tym, czego tak nam było brak
Давайте забудем о том, чего нам так не хватало
Grawitacji mówimy pass
Гравитация мы говорим pass
Tyle sił jest w nas
Столько сил в нас
Ucieknijmy za horyzont gdzieś
Давайте убежим за горизонт где-нибудь
I nie mów mi, nie mów mi nie
И не говори мне, не говори мне нет
(Don't we go, don't)
(Мы не идем, мы не идем)
(Don't you love when we collide)
(Не люблю тебя, когда мы встречаемся)
(On your love)
(On your love)
(Don't you know, why don't we go)
(Ты не знаешь, почему мы не идем)
Bądź na już
Будьте на уже
Nie wybieraj dróg na skrót
Не выбирайте дороги для ярлыка
Nigdy wcześniej tak jak dziś nie było nam
Никогда раньше, как сегодня, не было у нас
I nie mów mi, nie mów mi nie
И не говори мне, не говори мне нет
Ucieknijmy za horyzont gdzieś
Давайте убежим за горизонт где-нибудь
Ten pierwszy raz
Первый раз
Zapomnijmy o tym, czego tak nam było brak
Давайте забудем о том, чего нам так не хватало
Grawitacji mówimy pass
Гравитация мы говорим pass
Tyle sił jest w nas
Столько сил в нас
Ucieknijmy za horyzont gdzieś
Давайте убежим за горизонт где-нибудь
I nie mów mi, nie mów mi nie
И не говори мне, не говори мне нет
(Don't we go, don't)
(Мы не идем, мы не идем)
(Don't you love when we collide)
(Не люблю тебя, когда мы встречаемся)
(On your love)
(On your love)
(Don't you know, why don't we go)
(Разве ты не знаешь, почему бы нам не пойти?)
(Don't we go, don't)
(Не уходи, Не уходи)
(Don't you love when we collide)
(Разве ты не любишь, когда мы сталкиваемся?)
(On your love)
твоей любви)
(Don't you know, why don't we go)
(Разве ты не знаешь, почему бы нам не пойти?)





Writer(s): Patryck Kumor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.