Paroles et traduction Marta Kubišová - Hey Jude
Hej
Jude,
co
dá
ti
pláč,
Эй,
Джуд,
что
заставляет
тебя
плакать,
Oči
pálí
a
slzy
zebou.
Глаза
горят,
и
наворачиваются
слезы.
Víc
nemá,
jen
malý
poslední
dar,
Это
все,
что
у
него
есть,
просто
маленький
последний
подарок.,
Znáš
písniček
pár,
ty
půjdou
s
tebou.
Ты
знаешь
несколько
песен,
они
пойдут
с
тобой.
Hej
Jude,
že
má
tě
rád,
Эй,
Джуд,
ты
ему
нравишься,
To
se
v
písních
tak
snadno
zpívá.
Это
так
легко
петь
в
песнях.
Na
rubu
všech
písní,
kde
končí
rým,
На
обороте
всех
песен,
там,
где
заканчивается
рифма,
Tam
prý
leží
stín,
který
nám
zbývá.
Они
говорят,
что
именно
там
лежит
тень.
Svět
je
krásnej,
svět
je
zlej,
Мир
прекрасен,
мир
полон
зла,
Hej
Jude,
věř
v
něj,
Эй,
Джуд,
верь
в
него,
Do
vínku
nám
dal
víc
ran
a
boulí.
Он
добавил
в
вино
еще
больше
ран
и
шишек.
A
do
těch
ran
ti
sype
sůl
a
láme
hůl,
И
он
сыплет
соль
на
твои
раны
и
ломает
палку,
Tak
vládne
nám
svět,
Вот
как
правит
мир,
Tak
s
námi
koulí.
Давайте
устроим
бал.
Ne,
ne,
ne,
ne,
ne,
ne,
ne,
ne,
ne!
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет!
Hej
Jude,
tvou
píseň
znám,
Эй,
Джуд,
я
знаю
твою
песню.,
Když
ji
zpívám,
tvé
oči
září.
Когда
я
пою
ее,
твои
глаза
сияют.
A
potichu
a
skromně
broukáš
si
dál,
И
тихонько
и
скромно
напевает,
Pak
až
celý
sál
jen
tobě
patří.
Тогда
вся
комната
принадлежит
вам.
Tak
jen
pojď
sem,
já
půjdu
tam,
Так
что
просто
иди
сюда,
я
пойду
туда.,
Hej
Jude,
já
mám
Эй,
Джуд,
у
меня
есть
Tvůj
lístek
až
tam,
kde
málo
vidím.
Твой
билет
туда,
где
я
мало
что
вижу.
Jen
poslouchám
a
skrývám
stud,
Просто
слушаю
и
прячу
стыд,
Hej
Jude,
bůh
suď,
proč
zpíváš
ji
líp,
Эй,
Джуд,
Боже
упаси,
почему
ты
поешь
это
лучше,
Já
nezávidím.
Я
не
ревную.
Ne,
ne,
ne,
ne,
ne,
ne,
ne,
ne,
ne!
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет!
Hej
Jude,
ty
víš
a
znáš,
Эй,
Джуд,
ты
знаешь,
и
ты
знаешь,
Oči
pálí,
snad
mám
v
nich
slídu.
Мои
глаза
горят,
я
надеюсь,
что
в
них
есть
слюда.
Jen
proto
v
tvých
ústech
překrásně
zní,
Это
единственная
причина,
по
которой
это
звучит
красиво
в
твоих
устах,
Ty
vyzpíváš
v
ní
celou
světa
bídu,
Ты
поешь
в
нем
о
страданиях
всего
мира.,
Bídu,
bídu,
bídu,
bídu,
bídu,
aaaaaa.
Горе,
горе,
горе,
горе,
горе,
ААААААА.
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
hej
Jude.
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
Привет,
Джуд.
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
hej
Jude.
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
Привет,
Джуд.
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
hej
Jude
...
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
Привет,
Джуд...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lennon John Winston, Mccartney Paul James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.