Paroles et traduction Martha - Supernova
È
tutto
vero,
non
mi
credi
Это
все
правда,
ты
мне
не
веришь
Tu
non
mi
ascolti
più
Ты
меня
больше
не
слушаешь
Io
ti
conosco,
non
mi
sbaglio
Я
тебя
знаю,
я
не
ошибаюсь
Tu
non
mi
guardi
più
Ты
больше
не
смотришь
на
меня
E
non
ho
tempo
И
у
меня
нет
времени
Vorrei
tornare
su
una
stella
in
un'altra
età
Я
хотел
бы
вернуться
на
звезду
в
другую
эпоху
E
respirare
dentro
un
altro
piano
di
realtà
И
дышать
в
другом
измерении
реальности
Vorrei
una
nuvola
a
motore
che
voli
in
alto,
in
alto
Я
хотел
бы
облако-мотор,
которое
летает
высоко-высоко
E
che
non
torni
И
которое
не
возвращается
È
questa
terra
senza
colore
Это
Земля
без
цвета
È
questa
identità
Это
моя
личность
È
un'altra
solida
dimensione
Это
другое
твердое
измерение
Senza
più
gravita
Без
гравитации
E
senza
tempo
И
без
времени
Vorrei
ballare
in
stratosfere
melodiche
Я
хотел
бы
танцевать
в
мелодичных
стратосферах
E
attraversarle
ancora
sopra
auto
elettriche
И
пересекать
их
на
электрических
автомобилях
E
poi
girare
dentro
un'orbita
in
senso
inverso
al
mondo
А
затем
вращаться
по
орбите
в
направлении,
обратном
миру
E
non
cadere
mai
И
никогда
не
падать
Sarò
una
supernova
Я
стану
сверхновой
Sarò
come
l'aurora
Я
стану
как
полярное
сияние
E
brucerò
la
luce
И
я
сожгу
свет
E
morirò
e
lo
farò
ancora
Я
умру
и
сделаю
это
снова
Sarò
una
supernova
Я
стану
сверхновой
Sarò
come
l'aurora
Я
стану
как
полярное
сияние
E
brucerò
la
luce
И
я
сожгу
свет
E
morirò
e
lo
farò
ancora
Я
умру
и
сделаю
это
снова
È
questo
vento
che
non
respira
Это
ветер,
который
не
дышит
E
non
rinfresca
più
И
не
освежает
больше
È
la
città
che
si
scolla
e
brucia
Это
город,
который
рушится
и
горит
E
non
rinasce
più
И
не
возрождается
больше
E
non
c'è
tempo
И
нет
времени
Vorrei
scoppiare
e
trasformarmi
in
libellula
Я
бы
хотел
взорваться
и
превратиться
в
стрекозу
O
liberarmi
e
poi
tagliare
il
cielo
in
due
metà
Или
освободиться
и
разрезать
небо
на
две
половины
Essere
ossigeno
e
respirare
ancora,
ancora
Быть
кислородом
и
дышать
снова
и
снова
E
non
morire
mai
И
никогда
не
умирать
Sarò
una
supernova
Я
стану
сверхновой
Sarò
come
l'aurora
Я
стану
как
полярное
сияние
E
brucerò
la
luce
И
я
сожгу
свет
E
morirò
e
lo
farò
ancora
Я
умру
и
сделаю
это
снова
Sarò
una
supernova
Я
стану
сверхновой
Sarò
come
l'aurora
Я
стану
как
полярное
сияние
E
brucerò
la
luce
И
я
сожгу
свет
E
morirò
e
lo
farò
ancora
Я
умру
и
сделаю
это
снова
Sarò
una
supernova
Я
стану
сверхновой
Sarò
come
l'aurora
Я
стану
как
полярное
сияние
E
brucerò
la
luce
И
я
сожгу
свет
E
morirò
e
lo
farò
ancora
Я
умру
и
сделаю
это
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Di Marco, Carlo Marcolin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.