Marti Stone - Ma Peggio No - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marti Stone - Ma Peggio No




Ma Peggio No
Не хуже
Ho visto giorni peggiori di questo
Я видела дни хуже, чем этот
L'inizio di un nuovo universo
Начало новой вселенной
Me l'aspettavo diverso
Я ожидала чего-то другого
Ma Ë sempre meglio di quello che ho perso
Но все равно это лучше, чем то, что я потеряла
Io e la mia fretta, due migliori amiche
Мы с моей спешкой лучшие подруги
La mia perfetta musa ispiratrice
Моя идеальная муза
Quanti ricordi in una cicatrice?
Сколько воспоминаний в одном шраме?
Volevo una fetta, mica due briciole
Я хотела кусочек, а не две крошки
Hiroshima,
Хиросима,
Una bomba cancella ciÚ che c'era prima
Бомба стирает то, что было раньше
Guerra interiore, benzina
Внутренняя война, бензин
La morte Ë una sfida a chi ci arriva prima?
Смерть это вызов? Кто первый?
Ë una cosa a cui ho pensato tanto
Это то, о чем я много думала
All'ombra di un letto di acero bianco
В тени кровати из белого клена
Durante tutti i miei giorni allo sbando
Среди всех моих беспокойных дней
In cui ascoltavo i pensieri soltanto
Когда я слушала только свои мысли
Poi le parole mi escon da sole sai quando le nubi nascondo il sole
Потом слова сами вырываются у меня
Fa ciÚ che ti senti se queste persone so morti viventi, non senti l'odore?
Делай, что чувствуешь, если эти люди живые мертвецы, разве ты не чувствуешь запаха?
Non Ë che sputo rancore, sono abituata al sapore, punto soltanto ad essere migliore
Я не выплевываю злобу, я привыкла к вкусу, и я хочу быть только лучше
Non Ë che conto le ore, controllo se mi batte il cuore
Я не считаю часы, я проверяю, бьется ли мое сердце
Se oggi Ë andata male, riproverÚ
Если сегодня все пошло не так, попробую снова
Non posso piu' restare in un angolo
Я больше не могу стоять в углу
Per tutte quelle volte che ripeterÚ
Я буду повторять снова и снова
Puo' solo andare meglio, ma peggio no
Может быть только лучше, но не хуже
Poteva andare meglio ma peggio no
Могло быть лучше, но не хуже
E questo Ë tutto quello che so
И это все, что я знаю
Non so se Ë genio o follia
Не знаю, гениальность это или безумие
CiÚ che mi fotte Ë la nostalgia
То, что меня бесит, это ностальгия
Guardo i miei demoni in fotografia
Я смотрю на своих демонов на фотографии
Scrivo e non Ë la mia calligrafia
Я пишу, и это не мой почерк
Mi chiedo che cos'ho in testa
Я спрашиваю себя, что у меня в голове
Se in mano ho una matita
Если в руке у меня карандаш
Non so quanto mi resta
Не знаю, сколько мне осталось
Ma resta il fatto che odio sto tic tac
Но остается тот факт, что я ненавижу эти часы
E non so per chi mi hai scambiata, sono cambiata
И я не знаю, за кого ты меня приняла, я изменилась
Innamorata di questa vita malata
Влюблена в эту больную жизнь
Anche se non ricambiata,
Пусть даже не взаимно,
PerchÈ se no che cagata?
Иначе какой в этом смысл, черт возьми?
Volevi il trucco, ma non sono truccata
Ты хотел макияжа, но я без косметики
Parli di gossip vita privata, io ho fatto solo la mia cazzo di strada
Ты говоришь о сплетнях, о личной жизни, а я просто иду по своей чертовой дороге
E zitta, perchÈ nessuno ti dice come si fa
И молчи, потому что никто тебя не учит, как это делать
Sola in una grande citt‡, sola tu non sai come si sta
Одна в большом городе, ты не представляешь, как это
E mi chiama sista, ma non ti conosco
Ты называешь меня сестрой, но я тебя не знаю
Come dopo un pacchetto di rizla
Как после пачки Rizla
PuÚ solo andare meglio
Может быть только лучше
E si sa.
И, как говорится.





Writer(s): Emanuele Flandoli, Martina Nasuti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.