Martin Denny - When First I Love - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martin Denny - When First I Love




When First I Love
When First I Love
Hajimete no kisu wa namida no aji ga shita
My first kiss tasted like tears,
Maru de dorama mitai na koi
Like a love story from a movie,
Mihakaratta you ni hassha no beru ga natta
The platform bell rang just as planned.
Tsumetai fuyu no kaze ga hoho wo kasumeru
The cold winter wind rushes across my face,
Haita iki de royoute wo kosutta
I rubbed my hands together as I breathed in
Machi wa irumineeshon mahou wo kaketa mitai
The city lights up, as if magic has been cast
Hadaka no gairoju kirakira
Naked street trees twinkle
Doushite mo ienakatta
I just couldn't tell you,
Kono kimochi osaetsuketa
I held back my emotions,
Mae kara kimete ita koto dakara
Because this was something I had already decided,
Kore de ii no
This is fine,
Furi mukanai kara
I won't turn around,
Arigatou sayonara
Thank you, goodbye
Setsunai kataomoi
Unrequited love is heartbreaking
Ashi wo yametara omoi dashite shimau
Once you stop walking, you'll remember
Dakara
So,
Arigatou sayonara
Thank you, goodbye
Naitari shinai kara
I will not cry,
Sou omotta totan ni fuwari
As soon as I thought that, softly,
Mai oritekuru yuki
Snow began to fall,
Furetara tokete kieta
Once it fell, it melted and disappeared.
Eki e to tsudzuku oodoori
A long road leads to the station,
Yori sotteru futari tanoshi sou
The two of you, walking close together, seem happy.
"Hora mite hatsuyuki!"
Hey, look! The first snow!
Kimi to anna kaze ni naritakute
I wanted to walk like that with you
Hajimete tsukutta
The first time I ever made,
Teami no mafuraa
A tea-scented muffler.
Doushitara watasetan darou
I wonder how to hand it to you,
Ikuji nashi kowakatta dake
I was just a coward, too scared.
Omoide ni naru nara
If it becomes a memory,
Kono mama de kamawanaitte
Leave it for now,
Sore wa hontou na no?
Is that true?
Arigatou sayonara
Thank you, goodbye
Itsuka konna toki ga kite shimau koto
I knew that a time like this would come
Wakatteta hazudawa
I should have known.
Na no ni
Although,
Arigatou sayonara
Thank you, goodbye
Karada ga furueteru
My body is shaking,
Mou sugu ressha ga kiru no ni
And my train is about to depart.
Sore wa ima ni natte
It is only now
Watashi wo kurushimeru
That this pains me.
Tsuna garitai
I want to hold onto you,
Dore hodo negatta darou
How much I must have wished for it.
Kono te wa karappo
My hands are empty.
Nee sayonara tte kou iu koto?
Sayonara, my love, what does that mean?
Ikanakucha
I have to go,
Sonna no wakatteru
I know that,
Kimi ga yassashii koto mo shitteru
I know how kind you are.
Dakara
So,
"...kono te wo hanashite yo"
"...let go of my hand."
Deaete yokatta
I'm glad we met.
Kimi ga suki
I love you.
Arigatou sayonara
Thank you, goodbye
Hitokoto ga ienai
I can't say a single word.
Ima dake de ii watashi ni yuuki wo
Give me the courage I need, just for now.
"Ano ne--"
My love --
Iekaketa kuchibiru kimi to no kyori wa 0
My lips start to say something, the distance between us is zero.
...ima dake wa naite ii yo ne
...just for now, I can cry.
Mou kotoba wa iranai
I don't need words anymore.
Onegai gyutto shite ite
Please, just hold me tight.
Rainen no imagoro ni wa
Next year at this time,
Donna watashi ga ite
Who will I be, and
Donna kimi ga iru no kana
Who will you be?





Writer(s): Martin Denny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.