Paroles et traduction Martin Maxa - Producent
Hej
pane
producent
v
blejskavým
vohozu
Хэй
pane
производитель
v
blejskavým
vohozu
Máte
tak
znudÄ>nou
tváÅ
.
Máte
tak
znudÄ>ноу
tváÅ
.
Rozlejte
džinfis
a
dáme
si
do
nosu
Rozlejte
džinfis
в
dáme
si
nosu
Já
netvrdÃm,
že
dÄ>j
má
zrovna
strhujÃcÃ
Já
netvrdÃm,
že
дана>j
má
zrovna
strhujÃcÃ
A
zÅ
ejmÄ>
vám
nenažene
strach
В
zÅ
ejmÄ>
vám
nenažene
strach
Prodejnou
múzou
co
dejchla
na
mÄ>
inspiracÃ
Prodejnou
múzou
co
dejchla
на
mÄ>
inspiracÃ
AÄ
je
to
divný,
byl
mladej
sebevrah
AÄ
je
to
divný,
byl
mladej
sebevrah
Tak
tedy
mÄ>sto
se
probouzÃ
do
tmy
Tak
tedy
mÄ>sto,
если
probouzÃ
из
тьмы
Na
noÄnÃ
korzo
vydal
se
prvnÃ
páreÄek
krys
В
noÄnÃ
корзо
vydal
если
prvnÃ
páreÄek
krys
Ohnivý
mužÃci
reklamnÃch
sloganů
spustili
barevnej
tyjátr
Ohnivý
mužÃci
reklamnÃch
sloganÅ
spustili
barevnej
tyjátr
A
jako
milenci
z
pochybných
románů
svlÃkali
mÄ>sto
ze
tmy
jako
ženu
A
jako
milenci
z
pochybných
граната¡nÅ
svlÃkali
mÄ>sto
ze
tmy
jako
ženu
A
o
kus
dál
na
rohu
ulice
opilej
taneÄnÃk
К
kus
dál
na
rohu
ulice
opilej
taneÄnÃk
SmÄ>Å¡nÄ>
dokola
tanÄÃ
svý
kreace.
SmÄ>Å¡nÄ>
dokola
tanÄÃ
svý
kreace.
A
jeÅ¡tÄ>
dál
v
pÅ
ÃtmÃ
slepý
ulice
vlasatej
В
jeÅ¡tÄ>
dál
v
pÅ
ÃtmÃ
slepý
ulice
vlasatej
AndÄ>l
si
vbodl
snÄ>nÃ
do
žÃly
na
ruce
AndÄ>l
si
vbodl
snÄ>не
в
žÃly
в
ruce
TeÄ
budeš
vÃtÄ>znej
matador
nad
muletou,
zÃtra
tÄ>
cosi
chytÃ
do
pasti
TeÄ
budeš
vÃtÄ>znej
matador
nad
muletou,
zÃtra
tÄ>
cosi
chytÃ
от
pasti
Na
dno
je
cesta
docela
krátká
vlasatej
proroku
В
dno
je
корзина
docela
krátká
vlasatej
proroku
NemusÃÅ¡
chvátat,
nemusÃÅ¡
spÄ>chat,
pÅ
idávat
do
kroku
NemusÃÅ¡
chváтат,
nemusÃÅ¡
spÄ>чат,
pÅ
идеи¡ндс
от
kroku
Dejte
mi
svátek
vy
moje
noÄnÃ
můry
Dejte
mi
svátek
vy
moje
noÄnÃ
mÅry
Hlava
se
mi
z
vás
rozskoÄÃ
Hlava
se
mi
z
vás
rozskoÄÃ
JeÅ¡tÄ>
pár
mincÃ
mi
v
dlani
sladce
studÃ
JeÅ¡tÄ>
pár
mincÃ
mi
v
dlani
sladce
studÃ
Koukejte
jak
to
s
nima
roztoÄÃm
Koukejte
jak
to
s
nima
roztoÄÃm
A
o
kus
dál
na
rohu
ulice
opilej
taneÄnÃk
К
kus
dál
na
rohu
ulice
opilej
taneÄnÃk
SmÄ>Å¡nÄ>
dokola
tanÄÃ
svý
kreace.
SmÄ>Å¡nÄ>
dokola
tanÄÃ
svý
kreace.
A
jeÅ¡tÄ>
dál
v
pÅ
ÃtmÃ
slepý
ulice
vlasatej
В
jeÅ¡tÄ>
dál
v
pÅ
ÃtmÃ
slepý
ulice
vlasatej
AndÄ>l
si
vbodl
snÄ>nÃ
do
žÃly
na
ruce
AndÄ>l
si
vbodl
snÄ>не
в
žÃly
в
ruce
PoslednÃ
staccato
stÅ
evÃců
zaznÄ>lo
PoslednÃ
стаккато
stÅ
evÃcÅ
zaznÄ>lo
PoslednÃ
tavernÄ>
zhasly
oÄi
PoslednÃ
tavernÄ>
zhasly
oÄi
PÅ
ÃbÄ>h
tÃm
nekonÄÃ
PÅ
ÃbÄ>h
tÃm
nekonÄÃ
Protože
smrt
zkrátka
neodbudeš
jednÃm
slovem
Protože
smrt
zkrátka
neodbudeš
jednÃm
slovem
NestaÄÃ
Å
Ãct,
mÄ>jte
se,
amen
a
buÄte
sbohem
NestaÄÃ
Å
Ãct,
mÄ>jte
если,
аминь
в
buÄte
sbohem
A
tahle
svÃce
zhasla
tak
zbyteÄnÄ>
i
Äernej
funebrák
kroutÃ
hlavou
A
tahle
svÃce
zhasla
tak
zbyteÄnÄ>
i
Äernej
funebrák
kroutÃ
hlavou
To
jenom
vy
se
poÅ
ád
tváÅ
Ãte
neteÄnÄ>
veškerej
žádnej
cit
pod
fasádou
To
jenom
vy
если
poÅ
ád
tváÅ
Ãte
neteÄnÄ>
veškerej
žádnej
cit
pod
fasáдаю
Tak
co
pane
producent,
jak
se
vám
lÃbila
tahle
pÃsniÄka?
Tak
co
pane
производитель,
jak
se
vám
lÃbila
tahle
pÃsniÄka?
Å
Ãkáte,
že
se
vám
nezdá
tak
docela
ze
života?
Å
Ãkáte,
že
если
vám
nezdá
tak
docela
ze
života?
No
to
je
pochopitelný,
z
týhletý
vejšky
na
dno
nemůžete
dohlÃdnout
No
to
je
pochopitelný,
z
týhletý
vejšky
на
дне
nemÅžete
dohlÃdnout
Na
dno
zkrátka
nedohlÃdnete,
pane
producent
На
дне
zkrátka
nedohlÃdnete,
pane
производитель
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Maxa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.