Paroles et traduction Martin Ricca - A Cuatro Pasos
A Cuatro Pasos
В четырёх шагах
Mirando
al
cielo
nada
que
decir,
Глядя
в
небо,
нечего
сказать,
Llueven
recuerdos
que
he
guardado
en
mi
Воспоминания,
что
я
храню
в
себе,
льются
дождём,
Y
es
que
he
intentado
estar
con
alguien
mas
pero
no
hay
И
я
пытался
быть
с
кем-то
ещё,
но
нет,
Nadie
como
tu.
Никого
нет,
как
ты.
Tomo
un
cuaderno
intento
decifrar
Я
беру
тетрадь
и
пытаюсь
понять,
Porque
te
vas?
Почему
ты
уходишь?
Donde
me
escondo
no
quiero
salir
Куда
мне
спрятаться,
я
не
хочу
выходить,
No
quiero
nada,
yo
te
quiero
a
ti
Я
ничего
не
хочу
без
тебя.
Ya
estoy
cansado
de
disimular
Я
устал
притворяться,
Quiero
saber
Я
хочу
знать,
Si
aun
me
quieres.
Всё
ещё
ли
ты
меня
любишь.
A
cuatro
años
de
ti,
В
четырёх
годах
от
тебя,
Pero
años
luz
Но
световых
годах
De
mejores
momentos
y
horas
felices,
Лучших
моментов
и
счастливых
часов,
A
cuatro
pasos
de
ti,
В
четырёх
шагах
от
тебя,
Y
tan
lejos
porque
И
так
далеко,
потому
что
No
se
lo
que
sientas
tu.
Я
не
знаю,
что
ты
чувствуешь.
No
tengo
rumbo
no
se
a
donde
ir
У
меня
нет
цели,
не
знаю,
куда
пойти,
No
tengo
ganas,
no
te
tengo
aqui
У
меня
нет
желания,
тебя
нет
со
мной,
Si
es
de
dia
o
de
noche
me
da
igual
День
или
ночь,
мне
всё
равно,
No
se
porque
no
puedo
ni
hablar.
Я
не
знаю,
почему
я
даже
не
могу
говорить.
Siento
un
gran
frio
aqui
en
el
corazon
Я
чувствую
сильный
холод
в
сердце,
Quiero
saber
si
aun
me
quieres.
Я
хочу
знать,
всё
ещё
ли
ты
меня
любишь.
A
cuatro
pasos
de
ti
В
четырёх
шагах
от
тебя,
Pero
años
luz
Но
световых
годах
De
mejores
mometos
y
horas
felices,
Лучших
моментов
и
счастливых
часов,
A
cuatro
pasos
de
ti,
В
четырёх
шагах
от
тебя,
Y
tan
lejos
porque
И
так
далеко,
потому
что
No
se
lo
que
sientas
tu.
Я
не
знаю,
что
ты
чувствуешь.
Quiero
volar,
Я
хочу
летать,
Quiero
imaginar
Я
хочу
представить,
Que
otra
vez
te
puedo
abrazar,
Что
я
снова
могу
обнять
тебя,
Quiero
soñar
que
aqui
te
tendre
Я
хочу
мечтать,
что
ты
будешь
со
мной,
Pero
tu...,
pero
tu
Но
ты...,
но
ты
A
cuatro
pasos
de
ti
В
четырёх
шагах
от
тебя,
Pero
años
luz
Но
световых
годах
Que
mejores
momentos
y
horas
felices,
Лучших
моментов
и
счастливых
часов,
A
cuatro
pasos
de
ti
В
четырёх
шагах
от
тебя,
Y
tan
lejos
porque
И
так
далеко,
потому
что
No
se
lo
que
sientas
tu.
Я
не
знаю,
что
ты
чувствуешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loris Ceroni, Oscar Schwebel Arizmendi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.