Martin Valverde - Estás Enamorado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martin Valverde - Estás Enamorado




Estás Enamorado
You're in Love
Oye dime hace cuanto tiempo estas en ese plan de no pensar
Hey tell me how long have you been in that plan not to think
Vuelas a otra orbita y parece que no hay plan de aterrizar
You fly to another orbit and it seems there's no plan to land
Te veo flotando como un barco de papel
I see you floating like a paper boat
Hay que ver tu cara cuando te llega un e-mail
Look at your face when you get an email
Frente al pobre espejo ya cien veces te has cambiado
In front of the poor mirror, you have changed a hundred times
Son sintomas de mal de corazón
These are symptoms of a sick heart
Muchacho estas enamorado
Boy, you're in love
Oye tu chiquilla soñadora cuentame cual es la novedad
Hey, dreamy girl, tell me what's new
Te he visto soñando todo el tiempo y no haces mas que suspirar
I've seen you dreaming all the time and you do nothing but sigh
Aún estando cerca tu mente siempre esta lejos
Even being close, your mind is always far away
Ganas la carrera de cien metros al telefono
You win the 100-meter dash to the phone
Tu circulación se siente bien acelerada
Your circulation feels well accelerated
Son sintomas de mal de corazón
These are symptoms of a sick heart
Muchacha estas enamorado
Girl, you're in love
Tu me preguntabas donde cabe Dios en esto
You asked me where God fits into this
Si el amor es puro puedo ir a dar incienso
If love is pure, can I go give incense?
Es que acaso a el le importa lo que estoy sintiendo
Does he care what I'm feeling?
Si ni yo mismo me entiendo
If I don't even understand myself
Es que Dios conoce el corazón
Is it that God knows the heart?
De un chico enamorado
Of a boy in love
Dios es el primero que comprende y se da cuenta bien de como estas
God is the first to understand and realize how you are
Nadie como el sabe desiertos sobre el miedo que nos cuasa mal
Nobody like him knows the deserts about the fear that causes us harm
él es primero que sonrie con un beso
He is the first to smile with a kiss
él es un romantico que no tiene remedio
He is a romantic who has no remedy
En cuestion de amor el puso las reglas del juego
In matters of love, he made the rules of the game
Y aunque nadie las quiera jugar
And although no one wants to play them
Nadie como el comprende
Nobody like him understands
A un chico enamorado
A boy in love
Oye dime hace cuanto tiempo estas en ese plan de no pensar
Hey tell me how long have you been in that plan not to think
Oye tu chiquilla soñadora cuentame cual es la novedad
Hey, dreamy girl, tell me what's new
Para el corazón nunca ha existido medicina
There has never been any medicine for the heart
Dios es lo que quieras menos un ada madrina
God is whatever you want but not a fairy godmother
Y luce al amor sin miedo y vuelvete arriesgado
And look fearlessly at love and become risky
Vive tu juventud y gritale al mundo cantando
Live your youth and shout to the world singing
Que estas enamorado, que estas enamorado
That you are in love, that you are in love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.