Paroles et traduction Marty Stuart - It's Time to Go Home
Well
let
me
tell
you
what
the
Bible
says
Что
ж,
позвольте
мне
рассказать
вам,
что
говорится
в
Библии
In
first
Thessalonians
it
is
read
В
первом
послании
к
Фессалоникийцам.
The
16th
verse
in
chapter
four
16-й
стих
в
четвертой
главе.
Now
listen
friend,
let
me
tell
you
more
А
теперь
послушай,
друг,
позволь
мне
рассказать
тебе
больше.
It
says
the
Lord
himself
is
gonna
shout
Там
говорится,
что
сам
Господь
будет
кричать.
And
Gabriel
will
bring
his
trumpet
out
И
Гавриил
принесет
свою
трубу.
He's
gonna
blow
it
loud
from
the
Easter
sky
Он
будет
громко
трубить
об
этом
с
пасхального
неба
And
then
the
Saints
and
Christ
shall
rise
И
тогда
воскреснут
святые
и
Христос.
They'll
be
dancing
on
the
clouds
Они
будут
танцевать
на
облаках.
They're
gonna
go
first,
to
show
us
how
Они
пойдут
первыми,
чтобы
показать
нам,
как
это
делается.
I'm
talkin'
about
the
child
that's
left
behind
Я
говорю
о
ребенке,
который
остался
позади.
It
will
only
be
for
a
moment's
time,
then
Значит,
это
только
на
мгновение.
Get
up
out
of
that
ground
Поднимись
с
земли!
(Get
up
out
of
that
ground)
(Встань
с
этой
земли)
Get
up
out
of
that
ground
Поднимись
с
земли!
(Get
up
out
of
that
ground)
(Встань
с
этой
земли)
Get
up
out
of
that
ground
Поднимись
с
земли!
(Get
up
out
of
that
ground)
(Встань
с
этой
земли)
Get
up
out
of
that
ground
Поднимись
с
земли!
(Get
up
out
of
that
ground)
(Встань
с
этой
земли)
Oh
child
it's
time
to
go
home
О
дитя
мое
пора
домой
Meanwhile
back
in
the
gospel
way
А
пока
вернемся
на
евангельский
путь
Servin'
Jesus
day
by
day
Служу
Иисусу
день
за
днем.
Sometimes
I
drift
and
dream
at
night
Иногда
я
дрейфую
и
вижу
сны
по
ночам.
The
the
heavenly
world,
such
a
precious
sight
Небесный
мир,
такое
драгоценное
зрелище
I
wonder
how
long
will
it
take
Интересно
сколько
времени
это
займет
'Til
Jesus
steps
out
from
those
gates
Пока
Иисус
не
выйдет
из
этих
ворот
And
says,
"Come
on,
now's
the
time
И
говорит:
"Давай,
сейчас
самое
время
Friend
don't
you
get
left
behind"
Друг
не
оставайся
позади"
Get
up
out
of
that
ground
Поднимись
с
земли!
(Get
up
out
of
that
ground)
(Встань
с
этой
земли)
Get
up
out
of
that
ground
Поднимись
с
земли!
(Get
up
out
of
that
ground)
(Встань
с
этой
земли)
Get
up
out
of
that
ground
Поднимись
с
земли!
(Get
up
out
of
that
ground)
(Встань
с
этой
земли)
Get
up
out
of
that
ground
Поднимись
с
земли!
(Get
up
out
of
that
ground)
(Встань
с
этой
земли)
Oh
child
it's
time
to
go
home
О
дитя
мое
пора
домой
Get
up
out
of
that
ground
Поднимись
с
земли!
(Get
up
out
of
that
ground)
(Встань
с
этой
земли)
Get
up
out
of
that
ground
Поднимись
с
земли!
(Get
up
out
of
that
ground)
(Встань
с
этой
земли)
Get
up
out
of
that
ground
Поднимись
с
земли!
(Get
up
out
of
that
ground)
(Встань
с
этой
земли)
Get
up
out
of
that
ground
Поднимись
с
земли!
(Get
up
out
of
that
ground)
(Встань
с
этой
земли)
Oh
child
it's
time
to
go
home
О
дитя
мое
пора
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marty Stuart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.