Paroles et traduction Marty Stuart - Walls Of A Prison
Written
by
Johnny
Cash
Автор:
Джонни
Кэш
I
walked
through
the
big
yard,
to
feel
the
warm
sunshine
Я
прошел
через
большой
двор,
чтобы
ощутить
теплое
солнце.
A
ninety-nine
year
man,
stepped
over
to
me
Мужчина
девяноста
девяти
лет
подошел
ко
мне.
He
offered
a
smoke,
and
said
as
I
rolled
it
Он
предложил
мне
сигарету
и
сказал,
Когда
я
скрутил
ее.
Tomorrow
I'm
goin',
to
break
out
and
go
free
Завтра
я
ухожу,
чтобы
вырваться
на
свободу.
They
feed
us
by
sunlight,
they
watch
us
by
spotlight
Они
кормят
нас
солнечным
светом,
они
наблюдают
за
нами
в
свете
прожекторов.
But
I
know
a
way
that
a
man
can
go
free
Но
я
знаю
способ,
которым
человек
может
освободиться.
Down
under
my
cell,
I'm
diggin'
a
tunnel
Внизу,
под
моей
клеткой,
я
рою
туннель.
The
walls
of
a
prison
can
never
hold
me
Стены
тюрьмы
никогда
не
смогут
удержать
меня.
I
told
him
that
I'd
have
no
part
of
his
scheming
Я
сказал
ему,
что
не
буду
участвовать
в
его
интригах.
My
time
would
be
up,
one
year
from
today
Мое
время
истекло
бы
через
год.
His
eyes
blazed
with
fire,
and
he
looked
right
through
me
Его
глаза
горели
огнем,
и
он
смотрел
сквозь
меня.
Bitter,
but
broken,
again
he
did
say
Горький,
но
сломленный,
он
снова
сказал:
They
feed
us
by
sunlight,
they
watch
us
by
spotlight
Они
кормят
нас
солнечным
светом,
они
наблюдают
за
нами
в
свете
прожекторов.
But
I
know
a
way
that
a
man
can
go
free
Но
я
знаю
способ,
которым
человек
может
освободиться.
Down
under
my
cell,
I'm
diggin'
a
tunnel
Внизу,
под
моей
клеткой,
я
рою
туннель.
The
walls
of
a
prison
can
never
hold
me
Стены
тюрьмы
никогда
не
смогут
удержать
меня.
Next
morning
at
breakfast,
the
old
man
was
missing
На
следующее
утро
за
завтраком
старик
исчез.
Then
we
all
heard
the
rifles
high
up
on
the
wall
Затем
мы
все
услышали
винтовки
высоко
на
стене.
He'd
gone
through
the
tunnel,
just
like
he
had
promised
Он
прошел
через
туннель,
как
и
обещал.
And
they
said
he
was
crying,
when
they
saw
him
fall
И
они
сказали,
что
он
плакал,
когда
увидели,
как
он
упал.
They
feed
us
by
sunlight,
they
watch
us
by
spotlight
Они
кормят
нас
солнечным
светом,
они
наблюдают
за
нами
в
свете
прожекторов.
But
I
know
a
way
that
a
man
can
go
free
Но
я
знаю
способ,
которым
человек
может
освободиться.
Down
under
my
cell,
I'm
diggin'
a
tunnel
Внизу,
под
моей
клеткой,
я
рою
туннель.
The
walls
of
a
prison
can
never
hold
me
Стены
тюрьмы
никогда
не
смогут
удержать
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Cash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.