Paroles et traduction Martín Berríos - Antónima
Antónima
te
fuiste
Антонима,
ты
ушла
Con
tus
alas
te
marchaste
al
sur
Своими
крыльями
рванулась
на
юг
Yo
voy
pal
mismo
lao'
Я
иду
в
том
же
направлении
Toma
tu
corazón
y
sé
feliz.
Забери
свое
сердце
и
будь
счастлива.
Antónima
tú
eres
Антонима,
ты
Lo
lindo
de
ésta
vida
en
persona
Лучшее,
что
есть
в
этой
жизни
Pasaron
varios
días
Прошли
дни,
Y
no
puedo
sentir
celos
de
ti
И
я
не
могу
ревновать
тебя
Mes
y
medio
Полтора
месяца
Cómo
soportar
esa
distancia
Как
выдержать
такое
расстояние
Cómo
soportar
esa
distancia
Как
выдержать
такое
расстояние
Yo
me
dispongo
Я
готовлюсь
Toma
memoria
rápido
y
te
vas
Возьми
память
быстро
и
уходи
Vivíamos
de
ríos
Мы
жили
реками
De
sangre
que
va
a
dar
al
mar
Кровью,
которая
течет
в
море
Prometí
yo
quererte
Я
обещал
любить
тебя
Pese
a
ésta
distancia
austral
Несмотря
на
это
огромное
расстояние
A
este
diluvio
eterno
На
этот
бесконечный
потоп
Que
vio
de
la
tierra
aflorar
Который
видел,
как
земля
расцветает
Dos
polos
opuestos
que
Два
противоположных
полюса
Un
día
se
atrajeron
y
Которые
однажды
притянулись
друг
к
другу
и
Se
olvidaron
sin
más
Просто
забыли
друг
о
друге
Mes
y
medio
Полтора
месяца
Cómo
soportar
esa
distancia
Как
выдержать
такое
расстояние
Cómo
soportar
esa
distancia
Как
выдержать
такое
расстояние
Yo
me
dispongo
Я
готовлюсь
Toma
memoria
rápido
y
te
vas
Возьми
память
быстро
и
уходи
Antónima
te
quiero
Антонима,
я
люблю
тебя
Antónima
te
espero
Антонима,
я
жду
тебя
Hoy
te
echo
de
menos
Я
скучаю
по
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martín Hernán Berríos Ochoa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.