Marvin Gaye - I Wish It Would Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marvin Gaye - I Wish It Would Rain




Oh sunshine, blue skies, please go away
О солнце, голубое небо, пожалуйста, уходи.
My girl has found another and gone away
Моя девушка нашла другого и ушла.
Oh with her went my future, and my life is filled with gloom
О, с ней ушло мое будущее, и моя жизнь наполнилась мраком.
So day after day, I stayed locked up in my room
Так что день за днем я сидел взаперти в своей комнате.
I know to you, oh it might sound strange
Я знаю, тебе это может показаться странным
But I wish it would rain
Но я хочу, чтобы пошел дождь.
Oh oh
О о
I wish that it would rain
Я хочу, чтобы пошел дождь.
Oh oh
О о
Because so badly I want to go outside
Потому что я так сильно хочу выйти на улицу.
But everybody knows that a man ain't suppose to cry, listen
Но все знают, что мужчина не должен плакать.
I got to cry 'cause crying, crying, crying eases the pain
Я должна плакать, потому что плач, плач, плач облегчают боль.
Oh yeah na
О да на
People this hurt I feel inside, words can never explain
Люди, эту боль я чувствую внутри, словами не объяснить.
I wish it would rain
Я хочу, чтобы пошел дождь.
Oh oh
О о
C'mon rain
Давай, дождь!
Oh oh, oh
О, о, о
Let it rain
Пусть идет дождь
Oh
О,
Let it rain
пусть идет дождь!
Oh, oh na na
О, о, НА-НА-НА
Oh
О
Day in, day out, my tear stained face
День за днем мое заплаканное лицо.
Pressed against the window pane
Прижат к оконному стеклу.
And my eyes search the skies, desperately for rain
И мои глаза ищут небеса, отчаянно надеясь на дождь.
'Cause raindrops will hide my teardrops
Потому что капли дождя скроют мои слезы.
And no one will ever know
И никто никогда не узнает.
That I'm crying, crying crying when I go outside
Что я плачу, плачу, плачу, когда выхожу на улицу.
To the world outside my tears, I refuse to explain
Миру за пределами моих слез я отказываюсь объяснять.
Just wish it would rain
Просто хочу, чтобы пошел дождь.
Oh oh
О о
C'mon rain
Давай, дождь!
Oh lord
О Господи
Rain
Дождь
Oh rain
О дождь
C'mon rain
Давай, дождь!
Oh I wish it would
О, как бы мне этого хотелось!
I'm a man and I got my pride
Я мужчина и у меня есть гордость
Give me rain or I'm going to stay inside
Дай мне дождь, или я останусь внутри.
Oh rain
О дождь
Let it rain
Пусть идет дождь
Oh rain
О дождь
Oh rain
О дождь





Writer(s): STRONG BARRETT, PENZABENE RODGER SR, STRONG BARRETT, PENZABENE RODGER SR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.