Paroles et traduction Marvin Sapp - Praise Your Way Through
Oh
my
goodness
beloved
when
I
consider
all
the
things
that
he's
done
for
me
there's
no
way
possible
I
can
sit
here
idly
I
gotta
question
for
you
О
боже
мой,
любимый,
когда
я
думаю
обо
всем,
что
он
сделал
для
меня,
я
никак
не
могу
сидеть
здесь
сложа
руки,
у
меня
есть
вопрос
к
тебе.
How
can
you
be
so
calm?
Как
ты
можешь
быть
таким
спокойным?
How
can
you
keep
your
seat?
Как
ты
можешь
оставаться
на
своем
месте?
Tell
me
what
did
you
come
here
for?
Скажи
мне,
зачем
ты
пришел
сюда?
Get
up
and
praise
the
Lord
with
me
Встань
и
прославь
Господа
вместе
со
мной
I
know
your
bills
are
due
Я
знаю,
что
ваши
счета
должны
быть
оплачены
May
have
a
car
note
too
Возможно,
у
вас
тоже
есть
записка
о
машине
Remember
it's
not
about
you
Помни,
что
это
не
о
тебе
Get
up
and
praise
the
Lord
anyway
Все
равно
вставайте
и
славьте
Господа
Listen
no
matter
you're
going
through
Слушай,
не
важно,
через
что
ты
проходишь
Act
like
you
know
he's
been
good
to
you
(if
you
know
he's
been
good
get
on
your
feet
right
now)
Веди
себя
так,
как
будто
ты
знаешь,
что
он
был
добр
к
тебе
(если
ты
знаешь,
что
он
был
добр,
встань
на
ноги
прямо
сейчас)
Come
on
and
lift
your
voice
(rejoice
and
be
glad)
Давай
и
возвысь
свой
голос
(радуйся
и
радуйся)
Come
on
and
raise
your
hand
(and
praise
him
in
a
dance
say)
Давай,
подними
свою
руку
(и
похвали
его
в
танце,
скажи)
Don't
hold
back
(you've
got
to
give
him
all
you've
got)
Не
сдерживайся
(ты
должна
отдать
ему
все,
что
у
тебя
есть)
Get
up
and
praise
the
lord
with
me
Встань
и
прославь
Господа
вместе
со
мной
Come
on
and
clap
your
hands
(and
give
him
a
thunderous
praise
yeah)
Давай,
хлопни
в
ладоши
(и
воздай
ему
громовую
хвалу,
да)
Shout
it
out
loud
(Jesus
your
name
is
to
be
praised)
Кричи
это
громко
(Иисус,
твое
имя
достойно
восхваления)
It
don't
matter
how
you
feel
(really
don't
matter)
Не
имеет
значения,
что
ты
чувствуешь
(на
самом
деле
не
имеет
значения)
Get
up
and
praise
the
Lord
anyway
Все
равно
вставайте
и
славьте
Господа
No
matter
what
you're
going
through
Независимо
от
того,
через
что
ты
проходишь
Act
like
you
know
he's
been
good
to
you
Веди
себя
так,
будто
знаешь,
что
он
был
добр
к
тебе
Lift
up
those
hands
right
now
and
bless
his
precious
name
(Woah)
Поднимите
эти
руки
прямо
сейчас
и
благословите
его
драгоценное
имя
(Вау)
And
just
praise
your
way
through
(praise
your
way
through)
И
просто
хвалите
свой
путь
до
конца
(хвалите
свой
путь
до
конца)
Praise
your
way
through
(praise
your
way
through)
Хвалите
свой
путь
до
конца
(хвалите
свой
путь
до
конца)
No
matter
what
you're
going
through
Независимо
от
того,
через
что
ты
проходишь
Just
praise
your
way
through
Просто
хвалите
свой
путь
до
конца
Open
up
your
mouth
and
praise
your
way
through
(praise
your
way
through)
Открой
свой
рот
и
восхваляй
свой
путь
до
конца
(восхваляй
свой
путь
до
конца)
Because
I
know
the
Lord
is
worthy
(praise
your
way
through)
Потому
что
я
знаю,
что
Господь
достоин
(хвала
твоему
пути
до
конца)
He's
worthy
to
be
praised
(praise
your
way
through)
Он
достоин
того,
чтобы
его
хвалили
(хвалите
свой
путь
до
конца)
Come
on
and
praise
your
way
through
(praise
your
way
through)
Давай
и
восхваляй
свой
путь
до
конца
(восхваляй
свой
путь
до
конца)
Like
the
Hebrew
boys
in
the
fiery
furnace
(they
praised)
Как
еврейские
мальчики
в
огненной
печи
(они
восхваляли)
Like
Paul
and
Silas
locked
up
in
jail
(they
praised)
Как
Павел
и
Сайлас,
запертые
в
тюрьме
(они
хвалили)
Don't
you
be
silent
praise'll
bring
you
through
Не
молчи,
похвала
поможет
тебе
пройти
через
это.
Praise
him
through
your
situation
come
on
Хвалите
его
через
вашу
ситуацию,
ну
же
You
reign
in
power
and
in
might
Ты
царствуешь
в
силе
и
могуществе
King
of
glory
there's
no
one
like
you
Король
славы,
нет
никого,
подобного
тебе.
Lion
of
Judah
we
lift
your
name
on
high
Jesus
Лев
Иудейский
мы
превозносим
твое
имя
высоко
Иисус
Lord
you
are
good
and
your
mercy
endureth
Господи,
ты
благ,
и
милость
твоя
пребывает
You
died
upon
a
tree
just
to
save
a
wretch
like
me
said
you're
good
Ты
умер
на
дереве
только
для
того,
чтобы
спасти
такого
негодяя,
как
я,
сказал,
что
ты
хороший
Lord
you
are
good
and
your
mercy
endureth
Господи,
ты
благ,
и
милость
твоя
пребывает
You
laid
your
life
down,
you
laid
your
life
down
Ты
отдал
свою
жизнь,
ты
отдал
свою
жизнь
Lord
you
are
good
and
your
mercy
endureth
Господи,
ты
благ,
и
милость
твоя
пребывает
I
bless
you
at
all
times
for
your
name
is
worthy
to
be
praised
Я
благословляю
тебя
во
все
времена,
ибо
твое
имя
достойно
восхваления
Lord
you
are
good
and
your
mercy
endureth
Господи,
ты
благ,
и
милость
твоя
пребывает
I
love
you
and
I
lift
you,
I
lift
you
and
I
love
you
you're
good
Я
люблю
тебя,
и
я
поднимаю
тебя,
я
поднимаю
тебя,
и
я
люблю
тебя,
ты
хороший
You're
good,
you're
good,
you're
good
and
your
mercy
endureth
Ты
хороший,
ты
хороший,
ты
хороший,
и
твое
милосердие
терпит
And
your
mercy
endureth
И
твоя
милость
пребывает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chip Dixson, Marvin Sapp, Jarmone Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.