Marwa Loud - Heures de colle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marwa Loud - Heures de colle




Heures de colle
Hall Pass
Ma carrière décolle et ça t'étonne
My career is taking off and it surprises you
J'ai pas l'âge de faire du biff
I'm not old enough to make money
Mais plutôt de faire des heures de colle, eh, eh
But rather to be in detention, hey, hey
Ma carrière décolle et ça t'étonne
My career is taking off and it surprises you
J'ai pas l'âge de faire du biff
I'm not old enough to make money
Mais plutôt de faire des heures de colle, eh, eh
But rather to be in detention, hey, hey
Ma carrière décolle et ça t'étonne
My career is taking off and it surprises you
J'ai pas l'âge de faire du biff
I'm not old enough to make money
Mais plutôt de faire des heures de colle, eh, eh
But rather to be in detention, hey, hey
T'as vu comment c'est drôle, eh
You see how funny it is, huh
Ces changements de rôles, eh
These role changes, huh
J'voulais voir la vie en rose, eh
I wanted to see life in pink,
Mais j'préfère la voir en mauve, eh, eh
But I prefer to see it in purple, hey, hey
Amigo, qu'est-ce qui se passe?
Amigo, what's going on?
Elles sont passée tes liasses?
Where did your bundles go?
Ils ont même ligoté le father
They even tied up your father
Fallait pas être dans toutes les crasses
You shouldn't have been in all the grime
Allo, bravo, ta go, eh
Hello, bravo, your girl, hey
Elle t'a fait payer le tarot
She made you pay for the tarot
C'est vrai, elle est venue au barreau
It's true, she came to the bar
Et elle t'a laissé sur le carreau
And she left you broke
Ayayayah
Ayayayah
J'm'amuse, j'fais mes bails
I'm having fun, I'm doing my things
Toute l'année j'travaille
I work all year
Ils ont le cœur froid
They've got cold hearts
Ça caille
It's freezing
Eh, ça caille
Hey, it's freezing
J'crois que j'ai trouvé leur faille
I think I've found their flaw
C'est pour ça que je les graille
That's why I'm eating them
Laissez-moi, j'fais mes bails
Leave me alone, I'm doing my things
Eh, mes bails
Hey, my things
C'est la fo, la folie
It's the madness, the madness
J'ai encore l'âge d'être collée
I'm still old enough to be grounded
C'est la fo, la folie
It's the madness, the madness
J'ai encore l'âge de déconner
I'm still old enough to mess around
C'est la fo, la folie
It's the madness, the madness
J'ai encore l'âge d'être collée
I'm still old enough to be grounded
C'est la fo, la folie
It's the madness, the madness
J'ai encore l'âge de déconner
I'm still old enough to mess around
Ma carrière décolle et ça t'étonne
My career is taking off and it surprises you
J'ai pas l'âge de faire du biff
I'm not old enough to make money
Mais plutôt de faire des heures de colle, eh, eh
But rather to be in detention, hey, hey
Ma carrière décolle et ça t'étonne
My career is taking off and it surprises you
J'ai pas l'âge de faire du biff
I'm not old enough to make money
Mais plutôt de faire des heures de colle, eh, eh
But rather to be in detention, hey, hey
J'ai sauté cinq classes d'un coup
I skipped five grades at once
J'ai vu changer les gens d'un coup
I saw people change at once
J'ai posé un titre d'un coup
I dropped a track at once
Maintenant je mange à ma faim, c'est cool
Now I eat my fill, it's cool
Les albums s'écoulent
Albums are selling out
Aussi vite que mes sons s'écoutent
As fast as my songs are listened to
Aussi vite que le temps s'écourte
As fast as time runs out
Aussi rapide que s'installe un doute
As fast as a doubt sets in
Ouhlala, ouhlala
Whoa, whoa
Faut que je change de rythme
I need to change my rhythm
Ouhlala, ouhlala
Whoa, whoa
Peur de fauter
Afraid of stumbling
Peur de faire un bide
Afraid of bombing
Ayah
Ayah
Dans ma tête c'est le waï
It's chaos in my head
Faut que je me taille ailleurs
I have to get away from here
J'monte sur scène
I get on stage
J'fous le fire
I set the fire
Eh, ayayayah
Hey, ayayayah
C'est la fo, la folie
It's the madness, the madness
J'ai encore l'âge d'être collée
I'm still old enough to be grounded
C'est la fo, la folie
It's the madness, the madness
J'ai encore l'âge de déconner
I'm still old enough to mess around
C'est la fo, la folie
It's the madness, the madness
J'ai encore l'âge d'être collée
I'm still old enough to be grounded
C'est la fo, la folie
It's the madness, the madness
J'ai encore l'âge de déconner
I'm still old enough to mess around
Ma carrière décolle et ça t'étonne
My career is taking off and it surprises you
J'ai pas l'âge de faire du biff
I'm not old enough to make money
Mais plutôt de faire des heures de colle, eh, eh
But rather to be in detention, hey, hey
Ma carrière décolle et ça t'étonne
My career is taking off and it surprises you
J'ai pas l'âge de faire du biff
I'm not old enough to make money
Mais plutôt de faire des heures de colle, eh, eh
But rather to be in detention, hey, hey





Writer(s): boumidjal wwd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.