Paroles et traduction Mary Travers - Children One and All
Some
of
us
live
in
big
white
houses
Некоторые
из
нас
живут
в
больших
белых
домах
Some
of
us
live
in
small
Некоторые
из
нас
живут
в
маленьких
Some
of
our
names
are
written
on
blackboards
Некоторые
из
наших
имен
написаны
на
школьных
досках
Some
are
written
on
walls
Некоторые
написаны
на
стенах
Some
of
our
daddies
work
in
factories
Некоторые
из
наших
пап
работают
на
фабриках
Some
of
them
stand
in
line
Некоторые
из
них
стоят
в
очереди
Some
of
our
daddies
buy
us
marbles
Некоторые
из
наших
пап
покупают
нам
шарики
Some
of
them
just
buy
wine
Некоторые
из
них
просто
покупают
вино
But
at
night
you
can't
tell
Sunday
suits
Но
ночью
вы
не
можете
отличить
воскресные
костюмы
From
tattered
overalls
Из
изодранного
комбинезона
But
then
we're
only
children
Но
тогда
мы
всего
лишь
дети
Children
one
and
all
Дети
все
до
единого
Some
of
us
take
our
lunch
in
boxes
Некоторые
из
нас
берут
с
собой
ланч
в
коробках
Some
in
paper
sacks
Некоторые
в
бумажных
пакетах
Some
of
us
kids
join
in
the
laughter
Некоторые
из
нас,
детей,
присоединяются
к
общему
смеху
Some
hear
it
at
our
backs
Некоторые
слышат
это
у
нас
за
спиной
Some
of
our
mothers
sew
fine
linen
Некоторые
из
наших
матерей
шьют
тонкое
белье
Some
can't
sew
a
stitch
Некоторые
не
могут
сшить
ни
стежка
Some
of
our
mothers
dress
up
poorly
Некоторые
из
наших
матерей
плохо
одеваются
And
some
of
them
dress
up
rich
И
некоторые
из
них
богато
одеваются
But
at
night
you
can't
tell
party
dresses
Но
ночью
вы
не
можете
отличить
вечерние
платья
From
hand
me
downs
too
small
Из
рук
вон
плохо,
слишком
мало
But
then
we're
only
children
Но
тогда
мы
всего
лишь
дети
Children
one
and
all
Дети
все
до
единого
Some
of
us
learn
our
lessons
poorly
Некоторые
из
нас
плохо
усваивают
уроки
Some
of
us
learn
them
well
Некоторые
из
нас
хорошо
их
изучают
Some
of
us
find
an
earthly
heaven
Некоторые
из
нас
находят
земной
рай
Some
of
us
live
in
hell
Некоторые
из
нас
живут
в
аду
Some
of
us
go
right
on
a'preachin'
Некоторые
из
нас
сразу
переходят
к
проповеди
Without
making
too
much
sense
Без
особого
смысла
Some
of
us
hide
behind
a
wall
Некоторые
из
нас
прячутся
за
стеной
And
some
behind
a
fence
А
некоторые
за
забором
But
at
night
you
can't
you
tell
picket
fences
Но
ночью
ты
не
можешь
отличить
штакетники
From
bricks
a
tower
tall
Из
кирпичей
высотой
с
башню
But
then
we're
only
children
Но
тогда
мы
всего
лишь
дети
Children
one
and
all
Дети
все
до
единого
Some
of
us
grow
up
tall
and
handsome
Некоторые
из
нас
вырастают
высокими
и
красивыми
Some
of
us
grow
up
plain
Некоторые
из
нас
вырастают
некрасивыми
Some
of
us
own
the
world
in
ransom
Некоторые
из
нас
владеют
миром
в
качестве
выкупа
Some
of
us
just
our
name
У
некоторых
из
нас
просто
наше
имя
Some
of
our
people
die
in
misery
Некоторые
из
наших
людей
умирают
в
страданиях
Some
of
them
die
in
peace
Некоторые
из
них
умирают
с
миром
Some
of
our
people
die
for
nothing
Некоторые
из
наших
людей
умирают
ни
за
что
But
dying
doesn't
cease
Но
умирание
не
прекращается
And
at
night
you
can't
tell
fancy
coffins
А
ночью
вы
не
отличите
причудливые
гробы
From
boxes
in
the
hall
Из
коробок
в
холле
But
then
we're
only
children
Но
тогда
мы
всего
лишь
дети
Children
one
and
all
Дети
все
до
единого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rod Mc Kuen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.