María Artés Lamorena - Primavera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction María Artés Lamorena - Primavera




Primavera
Spring
A veces me pierdo
Sometimes I get lost
En canciones y versos
In songs and verses
Que cuentan una historia
That tell a story
Parecida a mi
Similar to mine
En este recuerdo
In this memory
Nuestra primavera
Our spring
Esos suspiritos
Those sighs
La noche en vela
The sleepless night
Sentada junto a ti
Sitting next to you
Si quieres hablarme
If you want to talk to me
Antes llama a mi puerta
Knock on my door first
Por si la e dejado abierta
In case I left it open
Que no entres
Don't come in
Porque aunque te quiera
Because even though I love you
Sabes que es a mi manera
You know it's my way
Y no puedes entenderme
And you can't understand me
Solo yo
Only I can
Ya me huele el aire a flores de primavera
The air already smells like spring flowers
Si tus manitas tengo a mi vera
If I have your little hands near me
Quien fuera brisa mi amor quien fuera
Who could be a breeze, my love, who could be
Te acariciaría como acaricia el viento
I would caress you as the wind caresses
Besar tus labios a fuego lento
Kiss your lips at a slow burn
Hacer contigo mi de primera
Make my first day with you
Como continuo
As I continue
Me dejo comer
I let myself be eaten
Pero es que es tan difícil
But it's so difficult
Separarme de tu piel
To part from your skin
Te miro a la cara
I look you in the face
Y veo solo amigos
And see only friends
Pero si me llamas
But if you call me
Tu voz me confunde
Your voice confounds me
En lo que eco por ti
In what I long for you
Si quieres hablarme
If you want to talk to me
Antes llama a mi puerta
Knock on my door first
Por si la e dejado abierta
In case I left it open
Que no entres
Don't come in
Porque aunque te quiera
Because even though I love you
Sabes que es a mi manera
You know it's my way
Y no puedes entenderme
And you can't understand me
Solo yo
Only I can
Ya me huele el aire a flores de primavera
The air already smells like spring flowers
Si tus manitas tengo a mi vera
If I have your little hands near me
Quien fuera brisa mi amor quien fuera
Who could be a breeze, my love, who could be
Te acariciaría como acaricia el viento
I would caress you as the wind caresses
Besar tus labios a fuego lento
Kiss your lips at a slow burn
Hacer contigo mi de primera
Make my first day with you
Ya me huele el aire a flores de primavera
The air already smells like spring flowers
Si tus manitas tengo a mi vera
If I have your little hands near me
Quien fuera brisa mi amor quien fuera
Who could be a breeze, my love, who could be
Te acariciaría como acaricia el viento
I would caress you as the wind caresses
Besar tus labios a fuego lento
Kiss your lips at a slow burn
Hacer contigo mi de primera
Make my first day with you





Writer(s): Melodi Artes Bizcocho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.