Paroles et traduction María Escarmiento feat. Kabasaki - Las Veces Que Estoy Sin Ti
Las Veces Que Estoy Sin Ti
Времена, когда я без тебя
Siento
que
me
estoy
ahogando
Я
чувствую,
что
тону
Que
esta
vida
no
es
para
mí
(Kabasaki)
Что
эта
жизнь
не
для
меня
(Кабасаки)
Siento
que
ya
estoy
arruiná'
Я
чувствую,
что
уже
пропала
Que
esto
solo
me
duele
a
mí
Что
все
это
причиняет
боль
только
мне
Las
veces
que
estoy
sin
ti
me
ahogo
(me
ahogo)
Когда
я
без
тебя,
я
тону
(я
тону)
Vivo
de
que
me
mires
así
(que
me
mires
así)
Я
живу
тем,
что
ты
смотришь
на
меня
так
(ты
смотришь
на
меня
так)
¿Qué
soy
yo
si
ya
no
te
enamoro?
Кто
я,
если
больше
не
влюбляю
тебя?
¿Qué
hago
si
dejas
de
sentir?
(dejas
de
sentir)
Что
мне
делать,
если
ты
перестанешь
чувствовать?
(перестанешь
чувствовать)
No
me
vale
cuando
me
dices
te
quiero
Мне
не
нужны
твои
слова
"я
тебя
люблю"
Si
es
porque
te
vienes
a
despedir
Если
ты
произносишь
их,
чтобы
попрощаться
Me
duele
cuando
lo
canto
Мне
больно,
когда
я
пою
это
Lo
voy
a
gritar
muy
alto
Я
буду
кричать
очень
громко
Pa'
estar
lista
cuando
venga
de
ti
Чтобы
быть
готовой,
когда
это
придет
от
тебя
Las
veces
que
estoy
sin
ti
me
ahogo
(me
ahogo)
Когда
я
без
тебя,
я
тону
(я
тону)
Vivo
de
que
me
mires
así
(que
me
mires
así)
Я
живу
тем,
что
ты
смотришь
на
меня
так
(ты
смотришь
на
меня
так)
¿Qué
soy
yo
si
ya
no
te
enamoro?
Кто
я,
если
больше
не
влюбляю
тебя?
¿Qué
hago
si
dejas
de
sentir?
(dejas
de
sentir)
Что
мне
делать,
если
ты
перестанешь
чувствовать?
(перестанешь
чувствовать)
He
tenido
mucha
suerte
de
encontrarte,
de
tenerte
Мне
очень
повезло
найти
тебя,
заполучить
тебя
De
recuerdos
no
se
puede
vivir
(de
recuerdos
no
se
puede
vivir)
Воспоминаниями
нельзя
жить
(воспоминаниями
нельзя
жить)
Y
aunque
yo
quiera
creerte
no
vale
si
no
lo
sientes
И
хотя
я
хочу
поверить
тебе,
это
не
имеет
значения,
если
ты
не
чувствуешь
No
te
lo
quiero
tener
que
pedir
Я
не
должна
просить
тебя
об
этом
Siento
que
me
estoy
ahogando
Я
чувствую,
что
тону
Que
esta
vida
no
es
para
mi
Что
эта
жизнь
не
для
меня
Siento
que
ya
estoy
arruiná'
Я
чувствую,
что
уже
пропала
Que
esto
solo
me
duele
a
mí
Что
все
это
причиняет
боль
только
мне
Las
veces
que
estoy
sin
ti
me
ahogo
(me
ahogo)
Когда
я
без
тебя,
я
тону
(я
тону)
Vivo
de
que
me
mires
así
(que
me
mires
así)
Я
живу
тем,
что
ты
смотришь
на
меня
так
(ты
смотришь
на
меня
так)
¿Qué
soy
yo
si
ya
no
te
enamoro?
Кто
я,
если
больше
не
влюбляю
тебя?
¿Qué
hago
si
dejas
de
sentir?
(dejas
de
sentir)
Что
мне
делать,
если
ты
перестанешь
чувствовать?
(перестанешь
чувствовать)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): María Villar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.