Masaharu Fukuyama - Keshin (Karaoke) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Masaharu Fukuyama - Keshin (Karaoke)




諸行無常っていうじゃない
это не называется непостоянством.
変わらぬものなどありゃしない
нет ничего, что не изменилось бы.
走ること無意味か? そんなもん
бежать бессмысленно? нет, нет, нет, нет, нет, нет.
さすればこんな世の中で
в таком мире, как этот.
「本当の幸せ何です?」
"Что такое настоящее счастье?"
生きるたび染みるよそんな文句
каждый раз, когда я живу, я получаю такую жалобу.
消せぬ後悔も 癒えぬ傷跡も
я не могу стереть свои сожаления, я не могу залечить свои шрамы.
たしかにあるから
я в этом уверен.
せめて今だけは忘れさせてくれ
по крайней мере, позволь мне забыть об этом.
キエタイ ニゲタイ アイタイ...
Кир Тайнигетай Тай Тай...
いま聖女になって抱いてくれ
стань святым и обними меня.
ふるえる心眠らせて
Трепещущее сердце дай мне уснуть
遊女のように抱かせてよ
позволь мне обнять тебя, как куртизанку.
汚れた世界を壊して
разрушая грязный мир
君は 愛の化身
Ты-воплощение любви.
合縁奇縁たれぞかれ
это странные отношения.
結局愛に飢えてます
в конце концов, я жажду любви.
獣みたく彷徨うこの街
Этот город бродит, как зверь.
都会の風に吹かれて流されて
унесенный городским ветром
ギリギリ立っている
я стою в последнюю минуту.
誰にも言えない弱さがあるから
потому что есть слабость, о которой я никому не могу рассказать.
サバクノ マンナカ アイタイ...
Сабакноманнака Айтай...
キミ淑女になってくちづけを
ты, будь леди, Поцелуй меня.
渇いた身体を濡らして
Смочи жаждущее тело.
少女のような情熱で
Со страстью, как у девушки,
凍えた人生溶かして
замерзшая жизнь.
夢を 夢を見せて
мечтай, мечтай, мечтай, мечтай, мечтай, мечтай, мечтай.
我は 愛の獣
я-зверь любви.
ひとりぼっちだよ そんな気分だよ
я одинок.
誰といても遠いよ
это далеко от всех.
信じることさえ諦 めかけてる
я отказываюсь даже верить.
ソノユビ ソノムネ アイタイヨ...
Я не смогу этого сделать...
いま聖女になって抱いてくれ
стань святым и обними меня.
ふるえる心眠らせて
Трепещущее сердце дай мне уснуть
遊女のように抱かせてよ
позволь мне обнять тебя, как куртизанку.
汚れた世界を壊して
разрушая грязный мир
キミ淑女になってくちづけを
ты, будь леди, Поцелуй меня.
渇いた身体を濡らして
Смочи жаждущее тело.
少女のような情熱で
Со страстью, как у девушки,
凍えた人生溶かして
замерзшая жизнь.
夢を 夢を見せて
мечтай, мечтай, мечтай, мечтай, мечтай, мечтай, мечтай.
君は 愛の化身
Ты-воплощение любви.
我は 愛の獣
я-зверь любви.





Writer(s): Fukuyama Masaharu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.