Masaharu Fukuyama - Tomoe Gakuen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Masaharu Fukuyama - Tomoe Gakuen




Tomoe Gakuen
Tomoe Gakuen
うれしいのに
I'm happy, yet
さみしくなる
A sadness approaches
たのしいのに
I'm having fun, but
かなしくなる
A feeling of sorrow comes over me
恋に似て まぶしかった
Like shimmering love
恋のように せつなかった
My heart aches as if in love
大好きな気持ち
This precious feeling
思い出すと
When I think about it
泣きそうです 今も
I want to cry, even now
先生 友達
Teachers, friends
わたしの心
My heart
育ててくれたの
You nurtured it
学び舎の日々
My school days
ありがとう
Thank you
わたしたち
You and I
違うんだね
We're different
顔のかたち
In the shape of our faces
心のかたち
And the shape of our hearts
「違う」って
Being "different"
面白いな
That's what makes it so interesting
だからその手
So I want to hold your hand
繋ぎたくなる
I long to connect
「はじめて」っていつも
Every "first time" feels
こわいけれど
A little scary
とってもワクワクする
But it's also so exciting
ねぇパパ ねぇママ
Hey Dad, hey Mom
ちょっと待ってて
Just wait a little longer
この場所でなら
In this place
もっといい子に
I can become
なれるから
An even better person
電車の教室でお弁当食べて
Eating lunch in the classroom on the train
裸ん坊でプールに飛び込んだ夏は
Jumping into the pool naked in the summer
わたしの心も裸だったんだね
My heart was naked too
「この夏がずっとずっと続けばいいのにな...」
"If only this summer could go on forever..."
大好きな笑顔
Your beloved smile
思い出すと
When I think about it
泣きそうです 今も
I want to cry, even now
先生 友達
Teachers, friends
わたしの明日
My future
作ってくれたの
You created it
学び舎の日々
My school days
ありがとう
Thank you
教えてくれましたね
You showed me
「違う」って
That being "different"
「自由」ってこと
Is about being "free"
教えてくれたんですね
You showed me
「大好き」って
That "I love you"
「幸せ」ってこと
Means "I'm happy"
ほら自由で
Look, I'm free
幸せです
And I'm happy
わたしは
I am
Now





Writer(s): Masaharu Fukuyama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.