Paroles et traduction Masaharu Fukuyama - その笑顔が見たい
好きなこと仕事にして
ты
можешь
делать
все,
что
захочешь,
ты
можешь
делать
все,
что
захочешь.
好きなもの手に入れて
бери,
что
хочешь.
もう欲しい物なんてさ
я
больше
ничего
не
хочу.
何ひとつないんでしょ?
там
ведь
ничего
нет,
правда?
そう聞かれるたびに
каждый
раз
меня
об
этом
спрашивают.
あれこれ説明してるけど
я
объясняю
это.
でもどんな言葉だって
но
что
это
за
слова?
納得してもらえなくて
я
не
смог
убедить
тебя.
何か違う気がして
я
почувствовал
что-то
другое.
だったらいいって
я
надеюсь,
что
это
так.
もちろんそれなりに疲れもするけど
конечно,
я
устал
от
этого.
喜ぶ顔が
楽しむ顔が欲しいんだなって
я
хочу
счастливое
лицо,
счастливое
лицо,
я
хочу
счастливое
лицо,
я
хочу
счастливое
лицо,
я
хочу
счастливое
лицо,
я
хочу
счастливое
лицо.
最初からずっとね
с
самого
начала.
「君にプレゼント選ぶのって難しい」
трудно
выбрать
подарок
для
тебя.
でもその気持こそが
но
это
чувство
...
なによりのプレゼントかも
это
может
быть
подарок
превыше
всего.
ともあれ時間がない
в
любом
случае,
у
нас
нет
времени.
いつも仕事が追いかけてくる
работа
всегда
преследует
меня.
もはや何と戦ってるか
я
больше
не
знаю,
с
чем
борюсь.
よくわからなくなってる
я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю.
お恥ずかしい話で...
мне
стыдно
говорить
об
этом...
一番無理がないように
это
не
самая
трудная
вещь.
そういられるように
чтобы
мы
могли
остаться.
立ち止まったりしてみるけれど
я
попытаюсь
остановиться.
どこかで休みきれてないかも
возможно,
я
не
смогу
взять
выходной
где-нибудь.
"その笑顔が見たいよ
я
хочу
увидеть
эту
улыбку.
それが僕を笑顔にするよ"
Это
заставляет
меня
улыбаться.
ときどき考え過ぎる
иногда
я
слишком
много
думаю.
生き方の選び方って
как
выбрать
образ
жизни,
そういうことなのかも
может
быть,
так
оно
и
есть.
一番誇れるように
быть
самым
гордым.
ただそれくらいの理由だとしても
но
даже
если
это
и
есть
причина
...
頑張れるんだよ
я
могу
сделать
все,
что
в
моих
силах.
その答えはもう出てたんだよね
ответ
уже
был
найден,
верно?
その笑顔が見たい
я
хочу
увидеть
эту
улыбку.
やっぱそれが僕を
в
конце
концов,
это
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 福山 雅治, 福山 雅治
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.