Paroles et traduction Mason Proper - Out Dragging the River
You
ready?
Yeah
Ты
готов?
Да
He
wrote
it
with
a
crabbed
hand
Он
написал
это
корявым
почерком
An
ageless
plastic
poem
Нестареющая
пластическая
поэма
But
no
one
needs
to
read
it
Но
никому
не
нужно
это
читать
It's
nothing
we
don't
already
know
Нет
ничего
такого,
чего
бы
мы
уже
не
знали
Cause
we're
out
dragging
the
river
Потому
что
мы
плывем
по
течению
реки
Trying
to
find
something
missing
Пытаюсь
найти
то,
чего
не
хватает
But
everyone
we
know
is
here
Но
все,
кого
мы
знаем,
здесь
And
nothing
that
we
have
is
gone
И
ничего
из
того,
что
у
нас
было,
не
исчезло
I
think
I'm
through
with
the
fighting
Я
думаю,
что
с
драками
покончено
Chopped
off
my
heavy,
heavy
hands
Отрубил
мои
тяжелые,
отяжелевшие
руки
I
see
the
blue
spot
fading
Я
вижу,
как
голубое
пятно
исчезает
I'm
caught
in
my
own
net
Я
пойман
в
свои
собственные
сети
I
think
I'm
through
with
the
fighting
Я
думаю,
что
с
драками
покончено
Two
turns
away
from
turning
blue
В
двух
шагах
от
того,
чтобы
посинеть
You
can
watch
if
you
want
to
Ты
можешь
посмотреть,
если
хочешь
They
said
he's
just
crusty
addict
Они
сказали,
что
он
просто
закоренелый
наркоман
Lurking
in
dusty
attics
Прячется
на
пыльных
чердаках
Tapping
on
your
pipes
at
night
Постукивая
по
своим
трубам
ночью
The
sounds
are
pretty
though
Хотя
звуки
довольно
приятные
A
pickled
caterpillar
Маринованная
гусеница
Sleeping
salty
in
his
pocket
Спящий
соленый
у
него
в
кармане
Not
everything
he
has
is
here
Не
все,
что
у
него
есть,
находится
здесь
But
no
one
he
want
is
gone
Но
никого,
кто
был
бы
ему
нужен,
больше
нет
I
think
I'm
through
with
the
fighting
Я
думаю,
что
с
драками
покончено
Chopped
off
my
heavy,
heavy
hands
Отрубил
мои
тяжелые,
отяжелевшие
руки
I
see
the
blue
spot
fading
Я
вижу,
как
голубое
пятно
исчезает
I'm
caught
in
my
own
net
Я
пойман
в
свои
собственные
сети
I
think
I'm
through
with
the
fighting
Я
думаю,
что
с
драками
покончено
Two
turns
away
from
turning
blue
В
двух
шагах
от
того,
чтобы
посинеть
You
can
watch
if
you
want
to
Ты
можешь
посмотреть,
если
хочешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Visger, Matthew Charles Thompson, Brian Konicek, Samuel Z Fineberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.