Paroles et traduction Massimo Di Cataldo - Se Non Avessi Te
Se Non Avessi Te
If I Didn't Have You
Ho
fatto
tanta
strada
per
averti
I
traveled
so
far
to
find
you
E
quanto
tempo
per
trovare
me
And
how
long
it
took
to
find
myself
Io
che
scappavo
senza
passaporti
I
who
would
run
away
without
a
passport
Cercando
il
caldo
dove
il
freddo
c'è
Searching
for
warmth
where
the
cold
resides
Tu
mi
nascondi,
i
sentimenti
confondi
You
hide
from
me,
confuse
my
feelings
Scivoli
via,
mai
una
strada
che
sfiori
la
mia
You
slip
away,
never
a
path
that
touches
mine
E
le
giornate
con
il
fiato
corto
And
my
days
with
my
breath
short
Il
mio
respiro
non
cambiava
mai
My
breathing
never
changed
Imprigionati
in
un
binario
morto
Imprisoned
on
a
dead-end
track
In
mezzo
agli
altri
masticando
guai
Amidst
others
chewing
on
troubles
Tu
ti
difendi,
il
mio
domani
ti
prendi
You
defend
yourself,
you
take
my
tomorrow
Scivoli
via
lungo
la
strada
che
taglia
la
vita
You
slip
away
down
a
path
that
cuts
off
my
life
Se
non
avessi
te
cosa
farei
di
questi
giorni
miei
If
I
didn't
have
you,
what
would
I
do
with
these
days
of
mine
Forse
mi
perderei
cercando
chi
non
c'è
Perhaps
I
would
lose
myself
searching
for
who
isn't
there
Se
non
avessi
te
If
I
didn't
have
you
Ci
vedevamo
senza
mai
guardarci
We
saw
each
other
without
ever
looking
at
each
other
Distrattamente
parlavamo
noi
Absentmindedly
we
talked
to
each
other
I
pomeriggi
senza
mai
toccarci
Our
afternoons
without
ever
touching
Desiderando
quel
che
adesso
vuoi
Desiring
that
which
you
now
want
Noi
moribondi
per
i
dolori
da
grandi
We,
near
death
because
of
our
adult
pains
Scivola
via
questa
è
la
strada
che
prende
la
mia
You
slip
away,
this
is
the
path
that
takes
my
path
Se
non
avessi
te
cosa
farei
di
questi
giorni
miei
If
I
didn't
have
you,
what
would
I
do
with
these
days
of
mine
Forse
mi
perderei
cercando
chi
non
c'è
Perhaps
I
would
lose
myself
searching
for
who
isn't
there
Se
non
avessi
te
If
I
didn't
have
you
Ma
questo
cielo
è
fatto
di
onde
che
But
this
sky
is
made
of
waves
that
A
volte
si
incontrano
Sometimes
meet
E
non
si
perdono,
si
fondono
in
se
And
they
don't
forgive
each
other,
they
merge
into
each
other
Per
questo
adesso
lo
sai
That's
why
you
know
now
Io
non
ti
perderò
mai
I
will
never
lose
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.