Paroles et traduction Massimo Ranieri - Canzone con le ruote
Canzone con le ruote
Песня с колесами
La
musica
da
classifica
è
la
mia
preferita
Поп-музыка
- моя
самая
любимая
Dicesi
musica
da
camera
Её
называют
камерной
Quella
che
ascolto
nella
mia
stanza
Той,
что
я
слушаю
в
своей
комнате
La
musica
elettronica
Электронная
музыка
È
quella
preferita
dagli
elettricisti
Любима
электриками
Ascolto
musica
garage
Я
слушаю
гаражную
музыку
Quando
cerco
un
parcheggio
in
centro
Когда
паркуюсь
в
центре
La
musica
patchanka
prevede
il
movimento
dell'anca
Пэчанга
предполагает
движение
бёдрами
Ma
per
un'ora
di
musica
jazz
А
для
часа
джазовой
музыки
È
gradito
l'abito
scuro
Желателен
смокинг
Lo
psicologo
mi
ha
consigliato
Психолог
посоветовал
мне
Di
vivere
con
più
entusiasmo
Жить
с
большим
энтузиазмом
E
di
metterci
più
leggerezza
И
быть
более
лёгким
Senza
critica
e
sarcasmo
Без
критики
и
сарказма
Lasciami
cantare
una
canzone
con
le
ruote
Позволь
мне
спеть
песню
с
колесами
Che
mi
porti
in
autostrada
e
in
direzione
estate
Которая
увезёт
меня
на
автостраду
в
сторону
лета
E
lasciami
ballare
И
позволь
мне
танцевать
Sopra
un
ritmo
travolgente
Под
бешеный
ритм
Che
mi
anestetizzi
il
cuore
Который
заглушит
моё
сердце
E
si
appiccichi
alla
mente
И
прилипнет
к
моей
голове
La
musica
da
classifica
Поп-музыка
È
la
mia
preferita
Моя
самая
любимая
Dicesi
musica
techno
Она
же
техно
Quella
preferita
dai
tecnici
Её
любят
техники
Sai
che
la
musica
metal
Знаешь,
что
металл
Si
suona
solo
con
strumenti
in
metallo
Играют
только
на
металлических
инструментах
Mentre
la
musica
che
annoia
А
скучная
музыка
Non
ha
mai
un
ritornello
Никогда
не
имеет
припева
Lo
psicologo
mi
ha
consigliato
Психолог
посоветовал
мне
Di
seguire
el
corazón
Следовать
зову
сердца
E
fare
più
selfie
con
la
gente
И
делать
больше
селфи
с
людьми
Magari
un
raggaeton
Может
реггетон
Lasciami
cantare
una
canzone
con
le
ruote
Позволь
мне
спеть
песню
с
колесами
Che
mi
porti
in
autostrada
e
in
direzione
estate
Которая
увезёт
меня
на
автостраду
в
сторону
лета
E
lasciami
ballare
И
позволь
мне
танцевать
Sopra
un
ritmo
travolgente
Под
бешеный
ритм
Che
mi
anestetizzi
il
cuore
Который
заглушит
моё
сердце
E
si
appiccichi
alla
mente
И
прилипнет
к
моей
голове
(Lasciami
cantare
una
canzone
di
fortuna)
(Позволь
мне
спеть
несерьёзную
песню)
(Musica
leggera,
più
leggera
di
una
piuma)
(Поп-музыка,
легче
пушинки)
Lasciami
sfogare
sopra
un
ritmo
scatenato
Позволь
мне
выплеснуть
эмоции
в
бешеном
ритме
Con
quel
motivetto
facile
che
tutti
ha
conquistato
С
лёгкой
мелодией,
которая
покорила
всех
(Lasciami
cantare)
(Позволь
мне
петь)
Lasciami
cantare
Позволь
мне
петь
Lasciami
sfogare
Позволь
мне
выплеснуть
эмоции
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlo Verrienti, Niccolò Verrienti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.