Paroles et traduction Master P - 1/2 On a Bag of Dank
Light
ya
joints,
lets
have
a
muthafuckin′
smokeoff
Зажги
свои
косяки,
давай
устроим,
мать
твою,
перекур.
Yall
niggas
bout
to
see
more
of
that
country
ass
muthafuckin'
Master
P
Вы,
ниггеры,
хотите
увидеть
побольше
этой
деревенской
задницы,
мать
ее,
мастер
Пи!
From
New
Orleans
to
Richmond
California,
От
Нового
Орлеана
до
Ричмонда,
штат
Калифорния.
That
nigga
crazy
ass,
but
check
this
out
У
этого
ниггера
сумасшедшая
задница,
но
зацени-ка
вот
это
Cali
got
that
good
ass
weed,
that
good
ass
weed,
that
good
ass
weed
У
Кали
есть
эта
хорошая
трава
для
задницы,
эта
хорошая
трава
для
задницы,
эта
хорошая
трава
для
задницы
Them
niggas
in
Cali
got
that
good
ass
weed
У
этих
ниггеров
в
Кали
есть
хорошая
трава
для
задницы
That′s
why
Im
on
my
way
to
the
Northside
Вот
почему
я
направляюсь
на
север.
I
guess
Im
gone
of
that
green
sticky
Я
думаю,
что
я
избавился
от
этой
зеленой
липкости.
Just
ripped
a
muthafuckin'
hole
in
my
brand
new
dicky's
Только
что
проделал
чертову
дырку
в
моем
новеньком
"Дикки".
From
walkin
to
close
to
the
fuckin
barb
wire
От
ходьбы
до
близости
к
гребаной
колючей
проволоке
Thats
when
I
know
I′ve
got
10
dollars
on
some
fire
Вот
тогда
я
понимаю,
что
у
меня
есть
10
долларов
на
какой-то
пожар.
If
you
can
do
this
muthafucker
Если
ты
можешь
сделать
это
ублюдок
Lets
get
a
20
Давайте
возьмем
двадцатку
Fuck
white
zig
zags
К
черту
белые
зигзаги
I
need
some
brown
stickys
Мне
нужны
коричневые
липучки
I
mean
that
swisha
go
good
with
that
dank
Я
имею
в
виду,
что
swisha
хорошо
сочетается
с
этим
dank'ом.
Niggas
be
gettin
fucked
up
in
my
hood
like
they
smokin
crank
Ниггеры
трахаются
в
моем
районе
как
будто
они
курят
крэнк
But
we
not
we
gettin
higher
than
fire
Но
мы
не
мы
поднимаемся
выше
огня
But
I
won′t
stop
smokin
dank
till
I
retire
Но
я
не
перестану
курить
пока
не
выйду
на
пенсию
I
wonder
do
they
have
dank
up
in
heaven
Интересно,
есть
ли
у
них
данк
на
небесах?
And
if
they
do
I'll
prolly
do
a
muthafuckin′
211
(Me
too)
И
если
они
это
сделают,
то
я,
наверное,
сделаю,
мать
твою,
211
(я
тоже).
For
a
bag
of
that
green
sticky
За
пакетик
этой
зеленой
липучки
Up
in
heaven
a
nigga
runnin
round
crazy
like
he
done
took
a
bicky
Наверху
на
небесах
ниггер
носится
как
сумасшедший
как
будто
он
только
что
принял
удар
I'm
not
Dre,
but
I
don′t
want
nuttin
but
chronic
Я
не
Дре,
но
я
не
хочу
ничего,
кроме
хронического.
This
dank
keep
me
comin
back
like
Im
hooked
on
phonics
Эта
сырость
заставляет
меня
возвращаться
как
будто
я
подсел
на
акустику
What
ever
ya
want
whatever
ya
need
fool
I
got
it
Что
бы
ты
ни
хотел
что
бы
тебе
ни
было
нужно
дурак
у
меня
это
есть
Well
lets
go
half
on
a
bag
of
dank
Ну
что
ж,
давай
наполовину
положим
мешок
сырости.
Whatever
ya
want
whatever
ya
need
fool
I
got
it
Все,
что
ты
хочешь,
все,
что
тебе
нужно,
дурак,
у
меня
есть.
Well
lets
go
half
on
a
bag
of
dank
Ну
что
ж,
давай
наполовину
положим
мешок
сырости.
Lets
meet
my
homie
Давай
познакомимся
с
моим
братишкой
That
fool
got
hella
weed
У
этого
дурака
есть
чертова
травка
He
sells
like
spanish
fly
Он
продается,
как
шпанская
муха.
Makes
bitches
get
on
their
knees
Заставляет
сучек
вставать
на
колени
Hoes
be
suckin
dick
Мотыги
сосут
член
Fo
that
green
sticky
ФО
этот
зеленый
липкий
Like
this
bitch
named
Michelle
Как
эта
сучка
по
имени
Мишель
And
my
partner
Ricky
И
мой
партнер
Рики
Fo
a
half
a
joint
За
половину
косяка
That
bitch
got
toasted
Эту
с
** ку
поджарили.
Drama
in
motel
6 gettin
roasted
Драма
в
мотеле
6 поджаривается
Legs
all
open
drawers
under
the
bed
Ножки
все
открытые
ящики
под
кроватью
She
didnt
know
where
she
was
at
(where
you
at
girl)
Она
не
знала,
где
она
находится
(где
ты,
девочка).
My
little
potnah
was
hittin
it
in
her
mouth
into
her
throat
Моя
маленькая
потна
засунула
его
ей
в
рот
в
горло
Hoes
be
smokin
that
dank
to
keep
their
nerves
calm
Мотыги
курят
эту
дрянь
чтобы
успокоить
свои
нервы
I
be
smokin
on
that
shit
to
get
my
perv
on
Я
буду
курить
это
дерьмо
чтобы
завести
своего
извращенца
It
go
good
with
that
gin
and
juice
and
squishy
sqeek
Он
хорошо
сочетается
с
джином
соком
и
хлюпающим
Квиком
That's
how
we
do
it
every
day
of
the
week
Так
мы
делаем
каждый
день
недели.
I
don′t
sleep
but
at
night
I
get
the
munchies
Я
не
сплю,
но
по
ночам
мне
хочется
есть.
And
afta
I
eat
I
be
back
smokin
them
green
crunchies
И
после
того
как
я
поем
я
вернусь
курить
эти
зеленые
крекеры
Lets
go
half
on
a
bag
of
dank
Давай
наполовину
положим
мешок
сырости
I
mean
that
green
sticky
Я
имею
в
виду
эту
зеленую
липкую
And
how
you
do
it
И
как
ты
это
делаешь
When
you
blowin?
Когда
ты
дуешь?
You
inhale
Ты
делаешь
вдох.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Master P
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.