Masters - Get Yourself Together - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Masters - Get Yourself Together




I'm in the flow
Я в потоке.
Ready to go
Готов идти!
Ain't gonna quit it
Я не собираюсь бросать это.
No matter what
Несмотря ни на что.
I'm gonna win
Я собираюсь победить.
I'm on the rise
Я на подъеме.
Eyes on the prize
Глаза на приз.
I'm gonna get it
Я
Never give up,
Никогда не сдамся.
Never give in
Никогда не сдавайся.
But you just sit around
Но ты просто сидишь рядом.
You think you got it down
Ты думаешь, что справишься.
You better watch out now
Лучше Берегись!
'Cuz you're the king of slack
Потому что ты король слабости.
Yeah you don't do jack
Да, ты не делаешь этого, Джек.
Get up, get out
Вставай, убирайся!
Get this show on the road
Отправь это шоу в путь.
Step up, step out
Шаг вперед, шаг вперед!
Show some get up and go
Покажи, как кто-то встает и уходит.
You want me so I'm just telling ya
Ты хочешь меня, поэтому я просто говорю тебе.
BOY YOU BETTER GET YOUR SH*T TOGETHER
ПАРЕНЬ, ТЕБЕ ЛУЧШЕ ВЗЯТЬ СЕБЯ В РУКИ.
Come on, wake up
Давай, просыпайся!
Just get out my way
Просто убирайся с моего пути.
Sit down, shut up
Сядь, заткнись!
I got something to say
Мне нужно кое-что сказать.
You want me so I'm just telling ya
Ты хочешь меня, поэтому я просто говорю тебе.
BOY YOU BETTER GET OUR SH*T TOGETHER
ПАРЕНЬ, ТЕБЕ ЛУЧШЕ СОБРАТЬСЯ С НАМИ.
Ready and set
Готовы и готовы!
Off like a jet
Прочь, как самолет.
Feeling the traction
Чувствую тягу.
Hitting the ground, ready to go
Ударяюсь о землю, готов идти.
I got a plan
У меня есть план.
Where is my man
Где мой мужчина?
Missing in action
Отсутствует в действии.
Sorry to say you gotta go
Прости, что сказал, что тебе пора идти.
'Cuz you just sit around
Потому что ты просто сидишь рядом.
You think you got it down
Ты думаешь, что справишься.
You better watch out now
Лучше Берегись!
'Cuz you're the king of slack
Потому что ты король слабости.
Yeah you don't do jack
Да, ты не делаешь этого, Джек.
Get up, get out
Вставай, убирайся!
Get this show on the road
Отправь это шоу в путь.
Step up, step out
Шаг вперед, шаг вперед!
Show some get up and go
Покажи, как кто-то встает и уходит.
You want me so I'm just telling ya
Ты хочешь меня, поэтому я просто говорю тебе.
BOY YOU BETTER GET YOUR SH*T TOGETHER
ПАРЕНЬ, ТЕБЕ ЛУЧШЕ ВЗЯТЬ СЕБЯ В РУКИ.
Come on, wake up
Давай, просыпайся!
Just get out my way
Просто убирайся с моего пути.
Sit down, shut up
Сядь, заткнись!
I got something to say
Мне нужно кое-что сказать.
You want me so I'm just telling ya
Ты хочешь меня, поэтому я просто говорю тебе.
BOY YOU BETTER GET OUR SH*T TOGETHER
ПАРЕНЬ, ТЕБЕ ЛУЧШЕ СОБРАТЬСЯ С НАМИ.
You're fun to hang around
Тебе весело проводить время.
You're up and never down
Ты поднимаешься и никогда не опускаешься.
But hold on to that crown
Но держись за эту корону.
'Cuz you're the king of slack
Потому что ты король слабости.
Yeah you don't do jack, do ya
Да, ты не делаешь этого, Джек.
Get up, get out
Вставай, убирайся!
Get this show on the road
Отправь это шоу в путь.
Step up, step out
Шаг вперед, шаг вперед!
Show some get up and go
Покажи, как кто-то встает и уходит.
You want me so I'm just telling ya
Ты хочешь меня, поэтому я просто говорю тебе.
BOY YOU BETTER GET YOUR SH*T TOGETHER
ПАРЕНЬ, ТЕБЕ ЛУЧШЕ ВЗЯТЬ СЕБЯ В РУКИ.
Come on, wake up
Давай, просыпайся!
Just get out my way
Просто убирайся с моего пути.
Sit down, shut up
Сядь, заткнись!
I got something to say
Мне нужно кое-что сказать.
You want me so I'm just telling ya
Ты хочешь меня, поэтому я просто говорю тебе.
BOY YOU BETTER GET OUR SH*T TOGETHER
ПАРЕНЬ, ТЕБЕ ЛУЧШЕ СОБРАТЬСЯ С НАМИ.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.