Matanza - A Casa em Frente ao Cemitério - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matanza - A Casa em Frente ao Cemitério




A Casa em Frente ao Cemitério
The House Across from the Cemetery
Essa casa é minha
This house is mine
Deviam ter ficado fora
You should have stayed away
Não saída agora
There's no way out now
Aqui raiva e rancor
Here there's only anger and resentment
No chão em que pisam, muito sangue fora derramado
On the ground you walk on, much blood has been shed
Está amaldiçoado e eu me alimento dessa dor
It is cursed, and I feed on that pain
Foi nessa casa onde nasci
It was in this house where I was born
Onde eu passei a vida, onde morri
Where I spent my life, where I died
Não vou deixar ninguém chegar
I will not let anyone arrive
E achar que é dono do lugar
And think they own the place
Jamais vou tolerar
I will never tolerate it
Eu tenho raiva de quem entra aqui
I am angry with those who come in here
Ódio de quem entra aqui
I hate those who come in here
Nojo de quem entra aqui
I loath those who come in here
A casa foi erguida
The house was built
Em frente ao velho cemitério
Across from the old cemetery
Solo morto estéril
Barren, dead soil
Quero que continue assim
I want it to stay that way
Nunca tive pena de nenhum dos velhos moradores
I never felt sorry for any of the old residents
Os fiz passar horrores, tiveram um pavoroso fim
I made them go through horrors, they had a terrible end
Foi nessa casa onde nasci
It was in this house where I was born
Onde eu passei a vida, onde morri
Where I spent my life, where I died
Não vou deixar ninguém chegar
I will not let anyone arrive
E achar que é dono do lugar
And think they own the place
Jamais vou tolerar
I will never tolerate it
Eu tenho raiva de quem entra aqui
I am angry with those who come in here
Ódio de quem entra aqui
I hate those who come in here
Nojo de quem entra aqui
I loath those who come in here
Foi nessa casa onde nasci
It was in this house where I was born
Onde eu passei a vida, onde morri
Where I spent my life, where I died
Não vou deixar ninguém chegar
I will not let anyone arrive
E achar que é dono do lugar
And think they own the place
Jamais vou tolerar
I will never tolerate it
Eu tenho raiva de quem entra aqui
I am angry with those who come in here
Ódio de quem entra aqui
I hate those who come in here
Nojo de quem entra aqui
I loath those who come in here





Writer(s): Marco Andre Alvares Donida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.