Matheus & Kauan - Mundo Paralelo - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matheus & Kauan - Mundo Paralelo - Ao Vivo




Hoje eu vi em seus olhos o medo que tem de me encontrar
Сегодня я видел в их глазах страх, который должен найти меня
Eu percebi o desejo que você tem de me provar
Я понял, жаль, что вы должны мне доказать,
E o que te impede de estar feliz?
И что тебе мешает быть счастливым?
Ainda é cedo pra dizer adeus
Еще рано, чтобы сказать до свидания
Eu vejo você distante em um mundo paralelo ao meu
Я вижу, вы далеко в параллельном мире на мой
Mas eu nem sei se os meus planos ainda
Но я не знаю, если мои планы пока
São os mesmos que os seus (Uô-uô-uô)
Те же, что и ваши (Uô-uô-uô)
E o que te impede de estar aqui
И что тебе мешает быть здесь
Pra não passar da hora de dizer que sim
Чтобы не тратить время сказать, что да
Perde esse medo E vem correndo me chamar de amor (Uô-uô)
Теряет этот страх И бежит позвонить мне любовь (Uô-uô)
Me beija, minha flor
Поцелуй меня, мой цветок
Esquece tudo e vem, sem medo, vem
Забудьте все, и поставляется без страха, приходит
Sem medo, vem
Без страха, приходит
Perde esse medo e vem correndo me chamar de amor (Uô-uô)
Теряет этот страх и бежит позвонить мне любовь (Uô-uô)
Me beija, minha flor
Поцелуй меня, мой цветок
Esquece tudo e vem, sem medo, vem
Забудьте все, и поставляется без страха, приходит
Sem medo, vem
Без страха, приходит
(Medo)
(Страх)
(Uô-uô-uô)
(Uô-uô-uô)
Eu vejo você distante em um mundo paralelo ao meu (Uô-uô-uô)
Я вижу, вы далеко в параллельном мире на мой (Uô-uô-uô)
Mas eu nem sei se os meus planos ainda
Но я не знаю, если мои планы пока
São os mesmos que os seus
Те же, что и их
E o que te impede de estar aqui?
И что мешает вам быть здесь?
Pra não passar da hora... (Eu quero ouvir vocês dizerem!)
Чтобы не тратить время на настройку... хочу услышать, что вам говорят!)
Perde esse medo E vem correndo me chamar de amor (Uô-uô)
Теряет этот страх И бежит позвонить мне любовь (Uô-uô)
Me beija, minha flor
Поцелуй меня, мой цветок
Esquece tudo e vem, sem medo, vem
Забудьте все, и поставляется без страха, приходит
Sem medo, vem
Без страха, приходит
Perde esse medo e vem correndo me chamar de amor (Uô-uô)
Теряет этот страх и бежит позвонить мне любовь (Uô-uô)
Me beija, minha flor (Ô-ô-ô-ô)
Поцелуй меня, мой цветок (Ô-ô-ô-ô)
Esquece tudo e vem (Sem medo, vem)
Забывает все и происходит (не бойся, Не поставляется)
(Sem medo, vem)
(Не бойся, не поставляется)
Perde esse medo E vem correndo me chamar de amor (Uô-uô)
Теряет этот страх И бежит позвонить мне любовь (Uô-uô)
Me beija, minha flor
Поцелуй меня, мой цветок
Esquece tudo e vem, sem medo, vem
Забудьте все, и поставляется без страха, приходит
Sem medo, vem (Uôôôô)
Без страха, приходит (Uôôôô)
(Hêy!)
(Hêy!)





Writer(s): Matheus Aleixo Pinto, Felipe De Oliveira Dos Santos, Rafael Liborio De Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.