Matia Bazar - Ricordi - Live 20 Maggio 1981 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matia Bazar - Ricordi - Live 20 Maggio 1981




Ricordi - Live 20 Maggio 1981
Воспоминания - Live 20 мая 1981
Scrivi, pensa
Пиши, думай
Sugli amori andati
О прошедших днях
Piangi, ridi...
Плачь, смейся...
Senza loro
Без них
Tu non hai vissuto
Ты не жил(а)
Credi, non ti hanno mai tradito
Верь, они тебя никогда не предавали
Non ricordi che
Не помнишь ли, что
Quando tu eri
Когда ты был(а) там
Ti s′increspava la pelle?
Мурашки бежали по коже?
Non ricordi che
Не помнишь ли, что
Quando eri così
Когда ты был(а) такой поникшей
Era un giorno
Это был день
Senza ritorno?
Без возврата?
E ricordi il mare
И помнишь ли ты море
Complice d'amore
Сообщника любви
Se piangeva il sole lassù
Если солнце плакало над нами
Di notte poi le stelle
Ночью звезды
Ridevano più belle
Становились еще ярче
Ad una ad una le accendevi tu?
И ты зажигал их одну за другой?
E ricordi i viaggi
И помнишь ли ты путешествия
Le tende e gli arrembaggi
Палатки и абордажи
Di lunghi e polverosi autostop?
Длинные и пыльные остановки
Le lingue non capite
Непонятные языки
I gesti fatti a caso
Бесцельные жесты
Paure e corse gratis in metrò
Страхи и бесплатные поездки в метро
Scrivi, pensa
Пиши, думай
Sugli amori andati
О прошедших днях
Sono, non sono
Они были, они не были
Mai finiti
Никогда не закончившимися
Non ricordi che
Не помнишь ли, что
Dopo mille sere
После тысячи ночей
Per mille volte l′amore?
Ты еще тысячу раз влюблялась?
Non ricordi che
Не помнишь ли, что
Con la testa in tilt
Смущенная
La mano al cuore
Прижимая руку к сердцу
Giuravi amore?
Ты клялась в любви?
E ricordi il tempo
И помнишь ли ты время
Passava in un momento
Пролетающее в мгновение ока
Sui progetti fatti così?
Над твоими мечтами?
Ed il vento si esaltava
И ветер усиливался
Il cielo si arrabbiava
Громыхало небо
Promesse un po' per gioco se vuoi
И мы обещали друг другу многое просто ради игры
E ricordi il faro
И помнишь ли ты маяк
La luce del tramonto?
Свет заката?
La notte ritornava per te
Ночь наступала для тебя
Poi le barche in riva al mare
Потом лодки на берегу моря
Si lasciavano abitare
Давали нам приют
Per darti un altro amore di più
Чтобы подарить тебе еще одну любовь
Amore di più
Больше любви






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.