Matogrosso & Mathias - Se Eu Chorar - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matogrosso & Mathias - Se Eu Chorar - Ao Vivo




Se Eu Chorar - Ao Vivo
If I Cry - Live
Pra viver eu preciso de você
To live, I only need you
Pra ser feliz eu preciso te merecer
To be happy, I only need to deserve you
Pra ser melhor tem que acontecer de novo em outra vida
To be better, it needs to happen again in another life
Pra não chorar vou cuidar tanto desse amor
So I won't cry, I'll take such good care of this love
E se eu chorar? Vai ser de saudade
And if I cry? It will be out of longing
Eu vou te ligar quando ela bater
I'll call you when it hits
Às quatro ou cinco da manhã
At four or five in the morning
Falar que sou seu fã, liguei pra dizer
To say that I'm your fan, just calling to say
E a gente se encaixa, é a tampa e a panela
And we fit together, we're like a lid and a pot
É a chama, é a vela, é a cama e o colchão
We're like a flame, a candle, a bed and a mattress
E que o mal de quem ama é a saudade
And that the disease of those who love is longing
E você é a metade do seu coração
And you're the other half of your heart
E que sou o amor da sua vida
And that I'm the love of your life
Que eu sou água doce pra você beber
That I'm sweet water for you to drink
E que eu quero ouvir da sua boca
And that I want to hear from your mouth
Que você é louca por mim como eu sou por você
That you're crazy about me like I am about you
Quero ouvir
I want to hear
E se eu chorar? Vai ser de saudade
And if I cry? It will be out of longing
Eu vou te ligar quando ela bater
I'll call you when it hits
Às quatro ou cinco da manhã
At four or five in the morning
Falar que sou seu fã, liguei pra dizer
To say that I'm your fan, just calling to say
E a gente se encaixa, é a tampa e a panela
And we fit together, we're like a lid and a pot
É a chama, é a vela, é a cama e o colchão
We're like a flame, a candle, a bed and a mattress
E que o mal de quem ama é a saudade
And that the disease of those who love is longing
E você é a metade do meu coração
And you're the other half of my heart
E que sou o amor da sua vida
And that I'm the love of your life
Que eu sou água doce pra você beber
That I'm sweet water for you to drink
E que eu quero ouvir da sua boca
And that I want to hear from your mouth
Que você é louca por mim como eu sou por você
That you're crazy about me like I am about you
Que a gente se encaixa, é a tampa e a panela
That we fit together, like a lid and a pot
É a chama, é a vela, é a cama e o colchão
We're like a flame, a candle, a bed and a mattress
E que o mal de quem ama é a saudade
And that the disease of those who love is longing
E você é a metade do meu coração
And you're the other half of my heart
E que sou o amor da sua vida
And that I'm the love of your life
Que eu sou água doce pra você beber
That I'm sweet water for you to drink
E que eu quero ouvir da sua boca
And that I want to hear from your mouth
Que você é louca por mim como eu sou por você
That you're crazy about me like I am about you
Como eu sou por você
Like I am about you
Valeu
Thanks






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.