Matt Monro - Green Leaves of Summer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matt Monro - Green Leaves of Summer




A time to be reaping
Пришло время пожинать плоды.
A time to be sowing
Время сеять.
The green leaves of summer
Зеленые листья лета
Are calling me home
Ты зовешь меня домой
It was good to be young, then
Хорошо было быть молодым.
In the season of plenty
В сезон изобилия
When the catfish were jumping
Когда сомы прыгали ...
As high as the sky
Так высоко, как небо.
A time just for planting
Время только для посадки.
A time just for ploughing
Время только для пахоты.
A time to be courting a girl of your own
Время, чтобы ухаживать за своей девушкой.
Twas so good to be young, then
Как же хорошо быть молодым!
To be close to the earth
Быть ближе к Земле.
And to stand by your wife
И быть рядом со своей женой.
At the moment of birth
В момент рождения.
Twas so good to be young, then
Как же хорошо быть молодым!
To be close to the earth
Быть ближе к Земле.
Now the green leaves of summer
Теперь зеленые листья лета.
Are calling me home
Ты зовешь меня домой
Twas so good to be young, then
Как же хорошо быть молодым!
To be close, close to the earth
Быть ближе, ближе к Земле.
Now the green leaves of summer
Теперь зеленые листья лета.
Are calling me home
Ты зовешь меня домой





Writer(s): D. Tiomkin, P. F. Webster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.