Matt Simons - Bonnie & Clyde (Getaway) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matt Simons - Bonnie & Clyde (Getaway)




Bonnie & Clyde (Getaway)
Бонни И Клайд (Бегство)
(Matt Simons/Drew Pearson)
(Мэтт Саймонс / Дрю Пирсон)
Long nights
Долгие ночи ...
Years gone by
Прошли годы.
Highlights of you and I
Изюминки тебя и меня,
We will ride
мы прокатимся.
We'll be bulletproof
Мы будем пуленепробиваемыми.
One more time
Еще разок.
Nothing left to lose
Нечего терять.
I take all the money and make for the door
Я беру все деньги и делаю за дверь.
So keep the car running and head for the shore
Так что держи машину на ходу и направляйся к берегу.
I hope you're all ready
Надеюсь, вы все готовы.
It's time to get saved
Пора спасаться.
So keep your hands steady
Так что держи руки крепче.
We'll make our getaway
Мы совершим наш побег.
Drive fast
Ехать быстро.
Make our move
Сделай наш шаг!
Don't look back
Не оглядывайся назад.
Your aim is true
Твоя цель истинна.
Long white lines
Длинные белые линии.
Split the world in two
Раздели мир пополам.
On our side
На нашей стороне.
With nothing left to lose
Больше нечего терять.
I take all the money and make for the door
Я беру все деньги и делаю за дверь.
So keep the car running and head for the shore
Так что держи машину на ходу и направляйся к берегу.
I hope you're all ready
Надеюсь, вы все готовы.
It's time to get saved
Пора спасаться.
So keep your hands steady
Так что держи руки крепче.
We'll make our getaway
Мы совершим наш побег.
I take all the money and make for the door
Я беру все деньги и делаю за дверь.
So keep the car running and head for the shore
Так что держи машину на ходу и направляйся к берегу.
I hope you're all ready
Надеюсь, вы все готовы.
It's time to get saved
Пора спасаться.
So keep your hands steady
Так что держи руки крепче.
We'll make our getaway
Мы совершим наш побег.
Nobody said we were heroes
Никто не говорил, что мы герои.
Nobody said that we were heroes
Никто не говорил, что мы герои.
Nobody said we were heroes
Никто не говорил, что мы герои.
Nobody said that we were heroes
Никто не говорил, что мы герои.
Nobody said we were heroes
Никто не говорил, что мы герои.
Nobody said that we were heroes
Никто не говорил, что мы герои.
Nobody said we were heroes
Никто не говорил, что мы герои.
Nobody said that we were heroes
Никто не говорил, что мы герои.
I take all the money and make for the door
Я беру все деньги и делаю за дверь.
So keep the car running and head for the shore
Так что держи машину на ходу и направляйся к берегу.
I hope you're all ready
Надеюсь, вы все готовы.
It's time to get saved
Пора спасаться.
So keep your hands steady
Так что держи руки крепче.
We'll make our getaway
Мы совершим наш побег.
I take all the money and make for the door
Я беру все деньги и делаю за дверь.
So keep the car running and head for the shore
Так что держи машину на ходу и направляйся к берегу.
I hope you're all ready
Надеюсь, вы все готовы.
It's time to get saved
Пора спасаться.
So keep your hands steady
Так что держи руки крепче.
We'll make our getaway
Мы совершим наш побег.





Writer(s): Andrew Pearson, Matthew Griffith Simons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.