Paroles et traduction Matthias Reim - Blinder Passagier
Ich
weiß
noch
wie
wir
zwei
uns
trafen
Я
помню,
как
мы
двое
встретились
Es
war
ein
kleines
Strandhotel
Это
был
небольшой
пляжный
отель
Tief
im
Süden
an
der
Küste
Глубоко
на
юге,
на
побережье
Und
dann
ging
alles
ziemlich
schnell
А
потом
все
прошло
довольно
быстро
Du
hattest
Augen
wie
die
Sterne
У
тебя
были
глаза,
как
звезды
Die
Haare
wehten
wild
im
Wind
Волосы
дико
развевались
на
ветру
Ich
hab
sofort
mein
Herz
verloren
Я
сразу
потерял
сердце
Weil
Herzen
nie
vernünftig
sind
Потому
что
сердца
никогда
не
бывают
разумными
Deine
Leichtigkeit
verführte
Твоя
легкость
соблазнила
Mein
Gott
ich
wollte
dich
so
sehr
Боже
мой,
я
так
сильно
хотел
тебя
Ich
war
vom
ersten
Kuss
an
süchtig
Я
был
зависим
от
первого
поцелуя
Und
ich
brauchte
immer
mehr
И
мне
нужно
было
все
больше
и
больше
Jeder
Traum
geht
mal
zu
Ende
Каждый
сон
подходит
к
концу
Träume
sind
nun
mal
so
Сны
теперь
такие
Ich
war
blinder
Passagier
Я
был
слепым
пассажиром
In
deinem
Zug
nach
nirgendwo
В
твоем
поезде
в
никуда
Ich
hab
geglaubt
wir
sind
die
Größten
Я
верил,
что
мы
самые
большие
Wir
zwei
geh′n
nie
niemals
k.o.
Мы
два
никогда
не
забывай,
никогда
не
нокаут
Ich
war
blinder
Passagier
Я
был
слепым
пассажиром
In
deinem
Zug
nach
nirgendwo
В
твоем
поезде
в
никуда
Ich
war
so
gern
mit
dir
zusammen
Мне
так
хотелось
быть
с
тобой
Du
warst
für
mich
das
Paradies
Ты
был
для
меня
раем
Du
warst
mein
Bett
im
siebten
Himmel
Ты
была
моей
кроватью
на
седьмом
небе
от
счастья.
In
das
ich
mich
fallen
ließ
В
которую
я
упал
Du
hast
gesagt
wir
sind
unendlich
Ты
сказал,
что
мы
бесконечны
Unendlich
hab
ich
dir
vertraut
Бесконечно
я
доверял
тебе
Oh
Gott
ich
liebte
deine
Lügen
О
Боже,
я
любил
твою
ложь
Ich
hab
sie
nur
zu
gern
geglaubt
Я
просто
слишком
охотно
ей
поверил
Und
manchmal
frag
ich
mich
noch
heute
И
иногда
я
все
еще
задаюсь
вопросом
сегодня
Was
wohl
aus
dir
geworden
ist
Что,
вероятно,
стало
с
тобой
Ich
vermiss
die
wilden
Zeiten
Я
скучаю
по
диким
временам
Ich
würd
gern
wissen
wo
du
bist
Я
хотел
бы
знать,
где
ты
Jeder
Traum
geht
mal
zu
Ende
Каждый
сон
подходит
к
концу
Jeder
Traum
geht
mal
zu
Ende
Каждый
сон
подходит
к
концу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthias Reim
1
Ich liebe dich (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
2
Wir sind unendlich (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
3
Träumer (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
4
Schwanenkönig (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
5
Unverwundbar (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
6
Dann bist es du (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
7
Sowieso für dich das letzte (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
8
Unterm Mond (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
9
Verdammt für alle Zeit (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
10
Jedes Bild (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
11
Was ist nur los (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
12
Verdammt, ich lieb dich (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
13
Am Fenster (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
14
Du bist mein Glück (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
15
Du bleibst (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
16
Egal, was soll's (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
17
Ganz egal (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
18
Einsamer Stern (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
19
Hallelujah (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
20
Ich hab geträumt von dir (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
21
Ich hab mich so auf dich gefreut (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
22
Tief in mir (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
23
Unendlich (Intro) (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
24
Du bist wie ein Magnet
25
Irgendwo da draußen
26
Blinder Passagier
27
Hallo, ich möchte gern wissen (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
28
Party Block 2013 - Live From The Jungen Garde, Dresden 2013
29
Über sieben Brücken - Live From The Jungen Garde, Dresden 2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.