Matthias Reim - Küssen oder so - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matthias Reim - Küssen oder so




Großstadtlaternen
Фонари большого города
Kalter Asphalt
Холодный асфальт
Ein Herz voll Sehnsucht
Сердце, полное тоски
Der Wind weht kalt
Ветер дует холодный
Im Morgengrauen der Weg nach Haus
На рассвете дорога домой
Du bist nicht hier
Тебя здесь нет
Ich flippe aus.
Я волнуюсь.
Dieser kurze Moment
Этот короткий момент
Reine Energie
Чистая энергия
Ich hab′ sie so gewünscht - reale Phantasie.
Я так хотел ее - настоящее воображение.
Und so ein bißchen Magie war bestimmt im Spiel
И такая небольшая магия, безусловно, была в игре
Du warst so bezaubernd
Ты была такой очаровательной
Vielleicht ein bißchen zuviel.
Может быть, слишком много.
Kann ich das glauben
Могу ли я в это поверить
Ist das hier wahr
Это правда здесь
Hab' ich das alles nur geträumt
Я просто мечтал обо всем этом
Und du warst gar nicht da?
И тебя там вообще не было?
Ich möcht′ dich noch einmal seh'n
Я хочу увидеть тебя еще раз
Möchte dich wieder seh'n
Хочу снова увидеть тебя
Muss dich noch einmal seh′n
Должен увидеть тебя еще раз
Und noch einmal küssen oder so
И еще раз поцеловать или что-то в этом роде
Ich möcht′ dich noch einmal seh'n
Я хочу увидеть тебя еще раз
Möchte dich wiederseh′n
Хочу тебя wiederseh'n
Muss dich noch einmal seh'n
Должен увидеть тебя еще раз
Und noch einmal küssen oder so...
И еще раз поцеловать или что-то в этом роде...
Den Kragen hoch
Подняв воротник
Den Blick gesenkt
Опустил взгляд
Ich möchte nicht
Я не хочу
Daß man erkennt
Чтобы познать
Das ich gerade an dich denk′.
Что я сейчас думаю о тебе.
Diese Gedanken von Zärtlichkeit
Эти мысли о нежности
Was ist nur los - hu - das geht zu weit.
Что только происходит - ху - это заходит слишком далеко.
Kann ich das glauben
Могу ли я в это поверить
Ist das hier wahr
Это правда здесь
Hab' ich das alles nur geträumt
Я просто мечтал обо всем этом
Und du warst gar nicht da?
И тебя там вообще не было?
Ich möcht′ dich noch einmal seh'n
Я хочу увидеть тебя еще раз
Möchte dich wiederseh'n
Хочу тебя wiederseh'n
Muss dich noch einmal seh′n
Должен увидеть тебя еще раз
Und noch einmal küssen oder so...
И еще раз поцеловать или что-то в этом роде...
Ich möcht′ dich noch einmal seh'n
Я хочу увидеть тебя еще раз
Möchte dich wieder seh′n
Хочу снова увидеть тебя
Muss dich noch einmal seh'n
Должен увидеть тебя еще раз
Und noch einmal küssen, oder so...
И еще раз поцеловать, или что-то в этом роде...
Kannst du mich hör′n
Ты меня слышишь
Ich möcht dir schwör'n
Я хочу поклясться тебе
Für mich war das kein Spiel.
Для меня это не было игрой.
Du bedeutest mir soviel.
Ты так много значишь для меня.
Ich möcht′ dich noch einmal seh'n
Я хочу увидеть тебя еще раз
Möchte dich wiederseh'n
Хочу тебя wiederseh'n
Muss dich noch einmal seh′n
Должен увидеть тебя еще раз
Und noch einmal küssen oder so...
И еще раз поцеловать или что-то в этом роде...
Ich möcht′ dich noch einmal seh'n
Я хочу увидеть тебя еще раз
Möchte dich wiederseh′n
Хочу тебя wiederseh'n
Muss dich noch einmal seh'n
Должен увидеть тебя еще раз
Und noch einmal küssen oder so...
И еще раз поцеловать или что-то в этом роде...
Ich möcht′ dich noch einmal seh'n
Я хочу увидеть тебя еще раз
Möchte dich wieder seh′n
Хочу снова увидеть тебя
Muss dich noch einmal seh'n
Должен увидеть тебя еще раз
Und noch einmal küssen, oder so...
И еще раз поцеловать, или что-то в этом роде...
Ich möcht' dich noch einmal seh′n
Я хочу увидеть тебя еще раз
Möchte dich wieder seh′n
Хочу снова увидеть тебя
Muss dich noch einmal seh'n
Должен увидеть тебя еще раз
Und noch einmal küssen
И еще раз поцеловать
Oh!
Oh!





Writer(s): Matthias Reim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.